Bread google dịch

Bánh canh  được dịch là bread soup, bánh bèo  là pie beo, nem lụi  là nem is gone

Menu hài hước khi nhờ chị Google dịch từ Việt sang Anh - Hình 1

Thực đơn  quán được dịch từ Việt sang Anh nhờ  chị Google .

Menu hài hước khi nhờ chị Google dịch từ Việt sang Anh - Hình 2

Nhiều người bật cười khi đọc tên tiếng Anh  những món ăn  này.

Bác Ba Phi

Theo vnexpress.net

'Suýt hóc nghẹn' với thực đơn tiếng Việt được dịch sang tiếng Anh 'tấu hài' cực mạnh

Đi ăn nhà hàng nhiều và thấy khá nhiều thực đơn hấp dẫn nhưng thực đơn như dưới đây thì đúng là...

Đi ăn nhìn vào thực đơn sẽ thấy nhiều phần hấp dẫn vì có những thực đơn trình bày kèm hình ảnh rất đẹp mắt. Nhưng nhìn thực đơn này cùng với phần dịch tiếng Anh của nó thì quả thực ai đăng ăn cũng phải phì cười.

Suýt hóc nghẹn với thực đơn tiếng Việt được dịch sang tiếng Anh tấu hài cực mạnh - Hình 1

Chết cười nhất là món "nem lụi". Ai nghĩ được ra cách phiên dịch này thì phải nói là "cao thủ" chứ chẳng chơi. Có độc giả còn bình luận hài hước: "Tại sao không dịch nem lụi là "die Nem" đi mà lại dịch như vậy". Cũng là một gợi ý cực hay đó chứ.

Suýt hóc nghẹn với thực đơn tiếng Việt được dịch sang tiếng Anh tấu hài cực mạnh - Hình 2

Độc giả Mai Thanh cho rằng: "Cứ đặt tên Việt đi cho thuần vì dù sao cũng là món ăn Việt. Nghĩ ra tiếng Anh lại nghĩ kiểu này chỉ khiến người khác buồn cười".

Sau khi đăng tải những hình ảnh này đã có rất nhiều người quan tâm. Mạng xã hội rầm rộ chia sẻ và đưa ra những bình luận khá là thú vị. Hiện tại bài viết đã nhận được 2.4k lượt thích, hơn 67 lượt chia sẻ và rất nhiều bình luận.

T.H (tổng hợp)

Theo Vietnamnet

Đăng video ôn thi cùng chị Google, nam sinh Hà Nội khiến hội fangirl gào thét: Nghe giọng là biết đẹp trai rồi!    Tưởng đâu chị Google là nhân vật chính, hóa ra giọng nói giấu mặt đầy ấm áp của anh chàng này mới là điều cư dân mạng quan tâm! Vậy là chỉ còn chưa đầy 1 tuần nữa, các bạn học sinh lớp 12 sẽ chính thức bước vào kỳ thi THPTQG cam go nhất cuộc đời mình. Chính vì thế, yếu tố...

Video liên quan