Cười trong tiếng Anh đọc là gì

X

This site uses cookies. By continuing, you agree to their use. Learn more, including how to control cookies.

Đã hiểu!
Quảng cáo

Cười trong tiếng Anh đọc là gì
Có khi nào bạn tự hỏi người Anh cười có giống người Việt ta cười không :)) Hôm nay tự nhiên được nói chuyện trong một chủ đề khá là thú vị : Ngôn ngữ cười, hay nói nôm na là Làm thế nào để cười đúng Tiếng Anh !

Hình thức đơn giản nhất khi ta cười được viết ra là Ha ha ha ha ! (khoản này Tiếng Việt và Tiếng Anh giống nhau !)

Nhưng chú ý nhé, nếu chỉ viết là Ha

(1 Ha, chứ không phải nhiều Ha như trên ! ), thì nó lại để chỉ sự thỏa mãn khi bạn làm được cái gì, chiến thắng trong một trò chơi chẳng hạn.

Ví dụ:Ha! I did it. You didnt think I could do it, but I did!

Một hình thức khác để thể hiện tiếng cười :

He he
He he he
hehehehehe

(cẩn thận nhé, He đứng một mình lại là Đại từ nhân xưng Anh ấy đấy !)

Tee hee (ai cười khúc khích thì dùng cái này)

Một vài lối viết thể hiện tiếng cười mà bây giờ mọi người hay dùng trên facebook, twitter

LOL! = laugh out loud
ROFL = rolling on the floor laughing
LMAO = laughing my a** off (đừng cố hỏi tôi a** là gì, tôi không trả lời đâu)

Đấy là trong Tiếng Anh, còn trên thế giới thì có muôn hình vạn trạng cách thể hiện Tiếng cười. Người Brazil dùng huahuhauhuhauha hoặckkkkkkkkkkkkkkk , người Tây Ba Nha thì viết jajajajaja, etc

Cũng khá thú vị đấy chứ ! Hahaha !

Quảng cáo

Chia sẻ bài viết:

Print

Có liên quan

  • Tên các món ăn Việt Nam bằng Tiếng Anh
  • Tháng Mười Một 28, 2012
  • Trong "Dịch thuật-Thuật ngữ Tiếng Anh"
  • Chữ LOL đọc thế nào ?
  • Tháng Mười Một 30, 2012
  • Trong "Giao tiếp siêu cơ bản"
  • Hài hước về những cái tên Tiếng Anh của người Việt
  • Tháng Mười Một 23, 2012
  • Trong "Những sự thật không phải ai cũng biết"