Hướng dẫn is python the most dangerous snake? - Trăn có phải là loài rắn nguy hiểm nhất?

The reticulated python of Southeast Asia is among the world’s two largest snake species [the green anaconda is equally bulky]. The “retic” has killed humans before but is arguably more beautiful than it is dangerous. Photo courtesy of Flickr user Global Herper.

Where would we be without snakes? Rodent populations might boom, the native bird assemblage of Guam would probably remain mostly intact today and 100,000 people every year would not die of venomous bites. As we can see, snakes bring both good and bad to the world we share with them. But mostly, these reptiles have been cast in the role of evil.

It’s easy to see why, if we just take a glance at the scariest of the lot—the venomous snakes. Indeed, it might take a very persuasive herpetologist on field sabbatical in Ecuador to convince the locals that the pit viper of his thesis focus is anything but a device of the devil. Throughout the New World tropics, roughly 2,000 people die every year from the bite of the pit viper [Bothrops atrox], known also as the fer-de-lance. Its close cousin, B. asper,goes by the same common names and is comparably devastating and said to be so aggressive it will chase people, bent on sharing some of its powerful venom. And in Africa, the black mamba [Dendroaspis polylepis] seems so wicked it’s absurd: It is the fastest snake in the world and can slither more swiftly than the average city cyclist pedals to work; it is the second-longest venomous snake, growing to 14 feet; it may strike a single victim repeatedly like a psycho with a butcher knife; its venom is so potent it can kill a horse—and a person in just 30 minutes; and, in bite victims who go untreated, the mortality rate is—get this—100 percent. In other words, nobody—that’s nobody—on a trek in the wilderness of tropical Africa, hours from the nearest doctor and without antivenin, survives the bite of the black mamba. As locals say, this snake delivers the “kiss of death.”

Stories of such creatures can leave indelible impressions on the tender minds of men—so indelible that no matter how plain and obvious it is that the harmless gopher snake—or king snake, or rat snake—is a peaceful friend of society that wants little more than to eat a rat [a job that somebody’s got to do, and how grateful we should be that snakes have volunteered], many people still call snake control and removal experts when one appears on their property. Forgive them, Mother Nature, for they know not what they do. Now, whether you love them or hate them, here are a few iconic species to watch for when traveling, from those wickedly venomous to those worth learning more about before you cast your judgment.

Eating rodents is a job someone on this earth has to do, and we should be glad it’s not us. This Burmese python has mostly downed a rat. Photo courtesy of Flickr user Orbital Joe.

Reticulated python [Python reticulatus]. Probably the longest snake in the world [if not the heaviest], the reticulated python of Southeast Asia is also an occasional man-eater and a popular pet. [Go figure that one. I’ll stick with my yellow Lab.] Recently, a 25-footer weighing 350 pounds was named the largest snake in captivity—but just how big the largest “retic” ever to have lived might never be known. In 2003, one snake was reported to be 49 feet long and weigh more than 900 pounds. Only when journalist John Aglionby of The Guardian made a trip to see and measure the creature, being kept in a cage in a village in Java, was its real size revealed: 23 feet. Why should we believe an English journalist and not the keeper of the snake, you ask? Come on. Forty-nine feet? Anyway, read Aglionby’s article, which explains the difficulty in measuring large, coiled-up snakes. Worthy to note when discussing the biggest snakes is that between 1997 and 2002, the New York-based Wildlife Conservation Society offered a $50,000 reward to anyone who could produce a 30-foot snake. The prize was never collected.

Ashe’s spitting cobra [Naja ashei]. And you thought camels were nasty for spitting in strangers’ faces [they’re actually belching up their cud]. Well, the spitting cobra doesn’t just spit; it spits venom. And since the venom is harmless to intact skin, the mean evolutionary tactic behind this nasty habit seems to be, precisely, to hit the victim in the eye, which can cause permanent blindness. Ashe’s spitting cobra is the largest of the dozen or so spitting cobra species, which live in Africa and Asia. N. ashei, first named only in 2007, reaches nine feet in length, has been seen eating five-foot-long puff adders [another deadly venomous snake] and, like all the spitting cobras, can also inject venom by biting. And while we’re discussing cobras, the king cobra [Ophiophagus hannah] can grow to twice the length of the Ashe’s spitting cobra and may administer, in one bite, two-tenths of an ounce of venom to its unfortunate victim—enough to kill an elephant. The species acts aggressively when cornered or when guarding a nest, in which the females lay their eggs, but does not commonly attack humans.  

Green Anaconda [Eunectes Murinus]. Đây là thứ lớn nhất trong số các boas và có lẽ là người lớn nhất trong số tất cả các con rắn, nhưng danh tiếng văn hóa nhạc pop Green Green Anaconda, như một kẻ giết người có thể hoàn toàn không được bảo vệ. Con rắn, sinh ra những đứa trẻ 20 inch sống và có thể tăng lên 28 feet và 280 pounds [theo Sở thú San Diego], tương đối chậm chạp và không, với bất kỳ sự đều đặn nào, tấn công con người. . Chỉ cần kiểm tra các ý kiến ​​sau bài đăng trên blog này về một Anaconda đang mang thai bị giết bởi dân làng Nam Mỹ. Tác giả của bài viết câu hỏi tại sao con vật bị giết. Điểm số của độc giả đã trả lời như những kẻ ngốc đang say sưa khi bị treo cổ công cộng. Một người lập luận rằng với 70 con rắn bé trong mình, con rắn lớn là một quả bom dân số sắp nổ tung và sẽ rời khỏi ngôi làng bò với Anacondas đói. Và một độc giả khác cho biết, E E không cần rắn trên thế giới này. Họ rất nguy hiểm. Tôi ghét những con rắn đó là con vật của quỷ dữ được nói tốt. Cảm ơn bạn. Tiếp theo! & NBSP; Mũ Hat có thể giết chết một con ngựa. Không, có lẽ nó không thể. Tiếp theo! Làm thế nào nó có thể có thai? Nó có một con rắn, rắn là bò sát và bò sát đẻ trứng !!! Rõ ràng không phải là một nhà nghiên cứu Herpet. Tiếp theo! Một số người khác, những con thú đẹp ở đó giống như những con quái vật chỉ muốn ăn. Rực rỡ. Tiếp theo! "Hoặc là bạn ăn Anaconda, hoặc Anaconda ăn bạn!" Tốt thôi tốt thôi! Gọi món! Trên thực tế, có & nbsp; không có trường hợp tài liệu nào về một anaconda giết chết một con người.[Eunectes murinus]. It is the biggest of the boas and perhaps the bulkiest of all snakes, but the South American green anaconda’s pop culture reputation as a killer may be entirely undeserved. The snake, which gives live birth to 20-inch babies and can reportedly grow to 28 feet and 280 pounds [according to the San Diego Zoo], is relatively sluggish and does not, with any regularity, attack humans.Yet people hate the creatures. Just check out the comments following this blog post about a pregnant anaconda killed by South American villagers. The author of the post questions why the animal was killed. Scores of readers responded like raving idiots at a public hanging. One argued that with 70 baby snakes inside her, the big snake was a population bomb about to go off and would have left the village crawling with hungry anacondas. And another reader said, “e don t need snakes on this world.they are dangerous. i hate the snakes it s the animal of the devil…” Well spoken. Thank you. Next!  “hat thing could kill a horse.” No, it probably couldn’t. Next! “How could it possibly have been pregnant? It’s a SNAKE, snakes are REPTILES, and reptiles LAY EGGS!!!” Obviously not a herpetologist. Next! “nake’s aren’t nice animals…there more like monsters who just wanna eat.” Brilliant. Next! “Either you eat the Anaconda, or the Anaconda eats YOU !” All right, all right! Order! In fact, there is no documented case of an anaconda killing a human.

Rắn biển mỏ [ENCERYDRINA SCHISTOSA]. Mặc dù Taipan nội địa Úc đứng đầu danh sách những con rắn nọc độc nhất thế giới, nhưng con rắn biển mỏ không còn xa phía sau. Được đánh giá là con rắn độc nhất thế giới thứ sáu, nó được coi là con rắn biển nguy hiểm nhất. Ra nanh của nó có thể chỉ đo được bốn milimet, và những người lướt sóng và thợ lặn mặc đồ wets có thể được bảo vệ, mặc dù chỉ hầu như không, từ vết cắn của con vật này. Tuy nhiên, chín trong số mười người bị rắn biển giết chết bị giết bởi con rắn biển mỏ, được cho là dễ dàng bị kích động và rất hung dữ. Nó sinh sống ở vùng nước nông, âm u ở Úc và phần lớn Ấn Độ Dương, thường là giữa rễ rừng ngập mặn. Ngư dân lội nước là nạn nhân thường xuyên. [Enhydrina schistosa]. Though the Australian inland taipan tops the list of the world’s most venomous snakes, the beaked sea snake isn’t far behind. Rated as the world’s sixth most venomous snake, it is considered the most dangerous sea snake. Its fangs may measure just four millimeters, and surfers and divers wearing wetsuits may be protected, though just barely, from this animal’s bite. Yet nine of every ten people killed by sea snakes are killed by the beaked sea snake, which is said to be easily provoked and very aggressive. It inhabits shallow, murky waters in Australia and much of the Indian Ocean, often among mangrove roots. Wading fishermen are frequent victims.

Đảo chuông đảo Santa Catalina [cotalus catalinesis]. Nếu chiếc mũ trùm đầu của một con rắn hổ mang là biểu tượng của nguy hiểm trong sức nóng của châu Phi và châu Á, thì âm thanh của một con rắn chuông đưa ra cảnh báo của nó có thể là của sa mạc Mỹ. Điều này làm cho con rắn chuông mà không có tiếng rít trở thành một câu đố về sự tiến hóa, mặc dù các nhà khoa học cho rằng cái đuôi không bị rạn nứt của nó có thể là kết quả của việc phát triển trên một hòn đảo hầu như không có các sinh vật khác để giao tiếp. Mặt khác, rắn chuông đảo Santa Catalina là một con rắn chuông theo mọi cách, từ đầu gần như đến đuôi. Đó là một người lùn trong số các loài rắn chuông, tuy nhiên, đạt kích thước tối đa chỉ dài 28 inch. Nó cũng là loài đặc hữu [nghĩa là, hoàn toàn giới hạn] là biển duy nhất của đảo Cortez nơi nó sống, và chỉ có 100 km2 để gọi chính loài này, loài này bị đe dọa nghiêm trọng. Dự đoán của mèo hoang là một mối đe dọa đáng kể.[Crotalus catalinesis]. If the flared hood of a cobra is the icon of danger in the heat of Africa and Asia, then the sound of a rattlesnake giving its warning might be that of the American desert. Which makes the rattlesnake without a rattle a riddle of evolution—though scientists have supposed that its rattleless tail may be a result of evolving on an island mostly absent of other creatures to communicate with. Otherwise, the Santa Catalina Island rattlesnake is a rattlesnake in every way—from head almost to tail. It is a dwarf among rattlesnakes, however, reaching a maximum size of just 28 inches long. It is also endemic to [that is, entirely limited to] the single Sea of Cortez island on which it lives, and—with just 100 square kilometers to call its own—the species is critically endangered. Predation by feral cats is a considerable threat.

Sự thật nghiêm túc về Snakebites: Năm 2011, BBC đã báo cáo rằng rắn cắn tới 5,5 triệu người mỗi năm, giết chết ít nhất 100.000. Chỉ riêng ở Ấn Độ, bài báo đã nêu, một triệu người có thể bị rắn sinh mỗi năm. Cobra Ấn Độ, Russell, Viper, Viper có tỷ lệ cưa và Krait thông thường là thủ phạm chính ở Ấn Độ, trong khi vua Cobra thường có xu hướng bị đổ lỗi sai. Ở châu Phi cận Sahara, & nbsp; Vipers thảm, mambas màu đen, thuốc bổ sung và boomslang là những con rắn phải sợ hãi. Ở Úc, Danh sách đen rắn dài và đáng sợ, trong khi ở châu Âu, Vipers là thủ phạm chính, và ở Bắc Mỹ, Rattlesnakes. Phải làm gì nếu bị rắn cắn? Antivenin được cho là điều trị đáng tin cậy duy nhất, thật không may. Theo bản sửa đổi năm 2011 của nơi không có bác sĩ: Cẩm nang chăm sóc sức khỏe làng, vết thương của một nạn nhân Snakebite nên được bọc vững chắc trong một miếng băng trước khi người đó được mang trên cáng tạm thời cho bác sĩ gần nhất. Nếu bạn có thể, cũng lấy con rắn, các tác giả khuyên, vì việc xác định antivenin cần thiết có thể khó khăn. Và những điều không nên làm sau khi nhận được một con rắn? Cắt thịt gần vết thương, áp dụng đá, cố gắng hút nọc độc ra khỏi vết cắn và uống bia [vì rượu có thể làm cho các triệu chứng trở nên tồi tệ hơn].: In 2011, the BBC reported that snakes bite as many as 5.5 million people every year, killing at least 100,000. In India alone, the article stated, a million people may suffer snakebites every year. The Indian cobra, Russell’s viper,saw-scaled viper and common krait are the main perpetrators in India, while the king cobra tends often to be wrongly blamed. In sub-Saharan Africa,  carpet vipers, black mambas, puff adders and boomslangs are snakes to be feared. In Australia, the snake blacklist is long and frightening, while in Europe vipers are the main culprit, and in North America, rattlesnakes. What to do if bitten by a snake? Antivenin is said to be the only reliable treatment, unfortunately. According to the 2011 revision of Where There Is No Doctor: A Village Health Care Handbook, the wound of a snakebite victim should be firmly wrapped in a bandage before the person is carried on a makeshift stretcher to the nearest doctor. “If you can, also take the snake,” the authors advise, as identifying the needed antivenin can otherwise be difficult. And things not to do after receiving a snakebite? Cutting the flesh near the wound, applying ice, trying to suck the venom out of the bite and having a beer [as alcohol can reportedly make symptoms worse].

Khuôn mặt độc ác của Bothrops Asper, Fer-de-Lance, một trong những con rắn hung dữ nhất và có lẽ là con rắn chết người nhất ở Mỹ Latinh. Hình ảnh lịch sự của các đối tác sinh thái người dùng Flickr.

Sách nghi lễ tự nhiên và truyền thống du lịch

Video được Đề xuất

Con rắn nguy hiểm số 1 trên thế giới là gì?

Theo ông Britannica, người nội địa hoặc Tây Taipan, Oxyuranus microlepidotus, là con rắn độc nhất thế giới, theo Britannica. Có nguồn gốc từ Úc, con rắn này có nọc độc nguy hiểm nhất dựa trên liều gây chết người trung bình, hoặc LD50, xét nghiệm trên chuột., is the most venomous snake in the world, according to Britannica. Native to Australia, this snake has the deadliest venom based on median lethal dose, or LD50, tests on mice.

Python có phải là con rắn độc nhất không?

Python không phải là nọc độc, nhưng chúng sẽ mang theo một loạt các vấn đề sức khỏe tiềm ẩn cho con người.Krait - Krait thông thường còn được gọi là Krait Ấn Độ.Đây là những loài rắn có nọc độc cao của Bungarus.Nó thường được tìm thấy ở tiểu lục địa Ấn Độ., but they will carry a bunch of potential health issues for humans. Krait - The common Krait also referred to as Indian Krait. These are the species of highly venomous snakes of the Bungarus. It is commonly found in Indian subcontinent.

2 con rắn nguy hiểm nhất thế giới là gì?

Con rắn phía đông màu nâu [pseudonaja textilis] có giá trị nọc độc LD 50 là 0,053 mg SC [Brown, 1973] và giá trị 0,0365 mg SC [Ernst và Zug et al. 1996].Theo cả hai nghiên cứu, đây là con rắn độc thứ hai trên thế giới.Eastern brown snake [Pseudonaja textilis] has a venom LD 50 value of 0.053 mg SC [Brown, 1973] and a value of 0.0365 mg SC [Ernst and Zug et al. 1996]. According to both studies, it is the second most venomous snake in the world.

Con rắn nguy hiểm nhất trong danh sách thế giới là gì?

Chúng tôi đã liệt kê bên dưới mười con rắn nguy hiểm nhất có thể hạ gục động vật và giết chết con người ...
Boomslang.....
Snake phía đông hổ.....
Viper có tỷ lệ cưa.....
Banded Krait.....
Viper của Russell.....
Rắn hổ mang chúa.....
Taipan ven biển.....
Taipan nội địa.Taipans nội địa là số một trong số những con rắn nguy hiểm nhất hành tinh ..

Bài Viết Liên Quan

Chủ Đề