on the slick là gì - Nghĩa của từ on the slick

on the slick có nghĩa là

Hoàn hảo trong cách thức; Sharp, chu đáo, có câu trả lời hoàn hảo cho hầu như tất cả các câu hỏi, và tất nhiên, một lượng lớn gel trong tóc.

Ví dụ

"Đó là lý do tại sao họ gọi tôi lắt léo."

on the slick có nghĩa là

Smooth, Cool, Tuyệt vời.

Ví dụ

"Đó là lý do tại sao họ gọi tôi lắt léo."

on the slick có nghĩa là

Smooth, Cool, Tuyệt vời. Luke thật trơn tru

Ví dụ

"Đó là lý do tại sao họ gọi tôi lắt léo."

on the slick có nghĩa là

Smooth, Cool, Tuyệt vời. Luke thật trơn tru Sly, lén lút, ninja

Ví dụ

"Đó là lý do tại sao họ gọi tôi lắt léo." Smooth, Cool, Tuyệt vời. Luke thật trơn tru

on the slick có nghĩa là

Sly, lén lút, ninja

Ví dụ

Một người làm điều gì đó Underkand mà không bị bắt. Tôi đã bị giết chết trong Unreal khi tôi bỏ một dịch chuyển tức thời tại một điểm hồi sinh và telefraged anh ta khi anh ta hồi sinh.

on the slick có nghĩa là

Những định nghĩa này không nắm bắt đầy đủ định nghĩa của slick. Slick là về việc có đường phố thông minh. Về việc có thể đi lên có mùi như một bông hồng trong mọi tình huống.

Ví dụ

Anticipating our date has me feeling slick.

on the slick có nghĩa là

Nó không chỉ là về "hoàn hảo theo cách", mà là có khả năng nhìn vào mọi người và các tình huống và điều chỉnh cho phù hợp. Những người bóng mượt là những kẻ lừa đảo tuyệt vời. Họ biết làm thế nào để biến tất cả các tình huống thành lợi cho họ thông qua thao túng. Họ biết cách đọc tất cả mọi người và tận dụng lợi thế. Họ có thể điều chỉnh trong bất kỳ cuộc gặp gỡ nào vì lợi ích của họ - bất kể điều gì. Và trong khi họ có "câu trả lời hoàn hảo cho hầu hết mọi câu hỏi", những người thực sự trơn tru sẽ có thể thao túng Modt tương tác xã hội cho mục đích của họ mà không có người khác liên quan.

Ví dụ

Anh chàng đó nghĩ rằng anh ta lắt léo, cố gắng đưa tôi vào Ass mệt mỏi lừa đảo đó. Đã nhìn thấy ngay qua mông giả của anh ấy! Man, John đã tức giận như một Muthafucka về thỏa thuận đó. Đúng như vậy! Anh ấy không biết tôi đã bị trơn tru - lấy tiền của anh ấy và chúng tôi là bạn bây giờ! Haha! danh từ: Thuật ngữ chế giễu cho một tuyển dụng, thực tập sinh hoặc thành viên mới cho một tổ chức chưa được đào tạo và chưa được giáo dục/điều chỉnh với các tổ chức làm việc hoặc văn hóa, một người liên tục làm anh ấy/cô ấy xấu hổ và những người khác có hành vi không biết gì và không phù hợp. Nhiệm kỳ là quân sự có nguồn gốc, viết tắt của "tay-slick" đề cập đến một E-1 hoặc thứ hạng thấp nhất trong quân đội (Airman cơ bản trong USAF, tư nhân trong quân đội hoặc quân đoàn hàng hải), vì những cá nhân này không có sọc trên Đồng phục của họ, do đó "tay áo trơn". Thuật ngữ được sử dụng tự do trong đào tạo cơ bản trong tuần đầu tiên khi một D.I. (Người hướng dẫn khoan) vẫn chưa học được tên của tất cả các tân binh trong trung đội/phi đội của mình. (Người hướng dẫn khoan): "Chuyển tiếp, tháng 3!"
. Hưng phấn tình dụcphụ nữ; là ướt. Dự đoán ngày của chúng tôi có tôi cảm giác bóng bẩy. Một người nghĩ họ có thể thoát khỏi một cái gì đó "Bitch nghĩ Cô ấy bị trơn, tôi bắt được cái mông béo của mình ăn bánh quy"

on the slick có nghĩa là

Người A: Bạn đã ngủ với Pam ?! Người B: Không, tôi sẽ không làm điều đó với bạn! Người B: Và tại sao tôi lại ngủ với ai đó tên là Pam ?!

Ví dụ

Người A: nói dối, tôi đã ở trong tủ ghi Người B: Vậy tại sao bạn thậm chí hỏi? 1. Sở hữu khả năng quyến rũ phụ nữ, thường rất nhiều người.

2. Có thể phục vụ nhiều phụ nữ trong một thời gian ngắn, nhưng không bị bắt.

on the slick có nghĩa là


3. Có vẻ kiên nhẫn với người ngoài, trong khi các cô gái muốn slob trên núm của bạn. Nerd: Làm thế nào để bạn ngủ với ba cô gái khác nhau vào cuối tuần, và vẫn có bạn gái.

Ví dụ


Ông Slick: Sự trơn tru bạn của tôi, đó là một hình thức nghệ thuật.

on the slick có nghĩa là

Nerd: Làm thế nào để tôi trở thành bóng bẩy?

Ví dụ

Ajay: Barty you got slicked at FIFA, you suck