they’re in the trees có nghĩa là
Cụm từ này đã được sử dụng trong Chiến tranh Việt Nam.Người Việt Nam sẽ tự ngụy trang và trốn trong cây và tấn công người Mỹ [mà chúng tôi xứng đáng với 100%.] Người Mỹ không quen với loại giá vé chiến tranh du kích này và rất hoảng hốt.Họ sẽ hét lên họ ở trên cây, để cảnh báo phần còn lại của đội của họ về cuộc tấn công từ trên cao.Bây giờ đây là một cụm từ mà thanh thiếu niên giận dữ nói để thể hiện một cuộc tấn công đột ngột, hoặc họ chỉ hét nó ra ngoài cửa sổ tại những người đi bộ không nghi ngờ.
Thí dụ
Mary: Hồi Họ ở trong cây!Tôi: “Bruh, sao?” Mary: Voi Họ ở trên cây !!!