Vị trí nhà gỗ trượt tuyết 2023

Các điều kiện của s'appliquent à tous les séjours réservés auprès de la SARL Chalet Montagne Tradition, également sous le nom "Chalets-LesGets. com" ["Nous" ou "La Compagnie"], et à toutes les Personnes nommées ou pour lesquels la Réservation a été faîte par l'Acheteur ["Vous"]. "Nos services" sont ceux Fournis directement par la SARL Montagne & Tradition, tels que la aliments ou la location d'hébergement. Tous les autres services Fournis par des prestataires de services externes, tels que, sans toutefois s'y limiter, les services de garde d'enfants, les cours de ski, la location de skis et les forfaits de ski, la location de vélos, . Veuillez-vous référer à la Section 5 ci-après relative aux prestataires de services externes. Le reste des condition générales de vente s'applique Exclusivement aux matières có liên quan de Nos Services. "Le Séjour" ne fait référence qu'à notre offre d'hébergement, ainsi qu'à notre formule de restauration

2. Votre Contrat de Séjour

Le Contrat est établi au jour de la Contrat de votre Reservation [par Courrier Électronique] à partir duquel il est admis que vous avez réservé. Aucun Contrat ni Nghĩa vụ n'existe entre Vous et Nous avant cette date. Votre réservation de Séjour avec Nous confirme que vous avez compris et accepté tous nos condition générales de vente. Nous nous réservons le droit de modifier nosconditions générales de vente sans notification préalable. Si vous aviez déjà réservé un Séjour avant toute Modification Éventuelle, vous avez le Choix de conserver les conditions générales de vente valide à la date de votre Reservation. Vous serez notifié par écrit [Courrier Électronique, Fax ou Courrier] de chào hàng sửa đổi, người chấp nhận hoặc người từ chối của bạn chấp nhận trong vòng 28 ngày. En cas de non-manifesation de votre part, il sera admis que vous avez accepté les nouveaux conditions générales de vente

Ce contrat ne s'applique pas aux services Fournis par des prestataires de services externes, tels que la garde d'enfants, les cours de ski, la location de skis, la location de vélos et les forfaits. Nous n'assumons aucune responsabilité ni bổn phận quant à ces Prestataires et ne formulons aucun commentaire sur les services qu'ils peuvent fournir

3. Thuế quan và Disponibilités

Une fois votre Reservation confirmée, nous n'appliquerons aucun frais supplémentaires, peu importe le Taux de Change

Nous nous réservons le droit de modifier nos prix, cités oupubliés, à tout moment et sans préavis. Bien que nous mettions à jour notre site régulièrement, il ne sera pas toujours à jour. Veuillez nous contacter pour obtenir des informations factisées sur les prix et la disponibilité

4. đặt phòng

La personne effectuant la Reservation prend la Responsabilité pour le Groupe entier, incluant le Paiement. Les điều kiện ci-dessous s'appliquent uniquement à nos services

i] Dépôt de Garantie

Le Dépôt de Garantie est de 25% du prix total du séjour

ii] Xác nhận

Nous vous enverrons une confirm de votre réservation lorsque le dépôt complet aura été reçu. Ce n'est qu'à partir de la date de cette confirm que tout contrat ou toute meaning sera établi entre Vous et Nous

iii] Bán cuối cùng

Le solde final est dû 60 jours avant votre date d'arrivée. En cas de non-paiement du Solde, alors vos Vacances seront réputées avoir été annulées. Nous nous réservons dès lors le droit de doanh thu votre Séjour sans notification préalable

iv] Đặt phòng có hiệu lực moins de 60 jours avant la date d'arrivée

Le dépôt et le solde final sont dus à la réservation

Chậm thanh toán

Si vous n'effectuez pas les paiements à leurs date d'échéance ou si vous n'arrivez pas dans la station ou à l'aéroport [selon le cas], vos vacances seront annulées sans préavis et les frais d'annulation s'appliqueront. Dans de tels cas, nous ferions tout notre possible pour vous contacter et nous n'annulerions sans préavis que si nous ne parvenions pas à vous contacter

5. Dịch vụ tổng đài bên ngoài

Nous pouvons effectuer des réservations en votre nom auprès de Prestataires externes, par exemple des écoles de ski, des fournisseurs de location de ski, le office des forfaits de remontées mécaniques, des Fournisseurs de services de garde d'enfants, des nhà hàng et des sociétés . Toutes les réservations auprès de ces Prestataires sont soumises aux điều kiện générales du Fournisseur. Tous les contrats conclus sont entre vous et le Prestataires de Services. Nous ne kết luận aucun contrat avec des tiers et n'avons aucune bắt buộc en ce qui quan tâm tout problème émanant des Services Fournis. Nous ne faisons aucun commentaire sur la qualité des services qu’ils peuvent fournir. Tous les litiges doivent être traités directement avec le fournisseur, y compris les demandes de remboursement, même si nous avons payé le fournisseur en votre nom

Si vous annulez vos vacances avec un préavis de moins de 8 jours, vous pouvez toujours être responsable des services que bạn avez réservés par notre interédiaire

6. Modification de votre Séjour par Vous-Même

Nous n'appliquons aucun frais desửa đổi

i] Sửa đổi avant le paiement du Solde dû

Vous pouvez modifier vos date de séjour au cours de la même saison, les chambres réservées et les noms des voyageurs, sous réserve de disponibilité. Si le prix du séjour est supérieur, vous devrez payer la différence de prix. Si le prix est inférieur, nous vous rembourserons la différence. Les prix áp dụng sont ceux affichés à la date de votre changement de réservation et non de votre réservation initiale

ii] Sửa đổi après le paiement du Solde dû

Vous pouvez seulement bổ nghĩa les noms des personnes voyageant avec vous jusqu'à 14 jours avant le départ. Aucune somme d'argent ne sera remboursée à une personne qui prendra la place d'une autre et qui paierait lors d'une reservation normale moins que ce que la personne d'origine a payé [ví dụ: si un enfant remplace un adulte ayant

iii] Sửa đổi toute autre

Toute autresửa đổi không đặc biệt đề cập đến ci-dessus sera considérée comme une annulation de la totalité de votre Séjour, et vous devrez alors effectuer une nouvelle réservation. Les frais d'annulation sont indiqués ci-dessous

7. Annulation de votre Fait

Il est obligatoire pour toutes les réservations que tous les client aient une Assurance vacances qui comprends une couverture annulation. Si vous annulez vos vacances pour quelque raison que ce soit [y compris la force majeure], des frais d'annulation seront dûs. Pour plus de chi tiết sur les événements de force majeure, veuillez Consultant nos condition générales de vente Les frais d'annulation varient en fonction de la durée du préavis donné pour l'annulation, ainsi que de l'option de tarification que vous avez choisi au

Politique d'annulation FlexiPlus

Thông báo [jours avant date d'Arrivée]Montant du rembourement % du prix total des vacances30 ou plus100% rembourement, y compris votre acompte1 à 29

Nếu các hạn chế của chuyến đi được gọi là ci-dessous liées au Covid-19 est en vigueur, bạn pouvez également nhận được một khoản hoàn trả 100% de la somme que bạn nous avez payé , y compris votre acompte

  • Si une frontière fermée aux personnes disposant d'un certificat de vacxin valide vous empêche de venir dans vị trí cử tri
  • Les autorités françaises [régionales ou nationales] áp đặt aux personnes disposant d'un certificat de vaccine valide de s'isoler ou de se mettre enquarantaine à l'arrivée dans la station
  • Les autorités de votre pay [régionales ou nationales] cấp thiết que les personnes disposant d'un certificat de vaccine valide s'auto-isolent ou se mettent enquarantaine au retour du séjour
  • Si les autorités françaises nous impentent de fermer nos Chalets
  • Si vous ou un membre de votre groupe n'êtes pas autorisé à vous rendre dans la station du fait d'avoir contracter le Covid-19

Si aucune des các hạn chế về phí chuyến đi au Covid-19 ci-dessus n'est en place, ou si des các hạn chế cách ly hoặc kiểm dịch sont au fait que vous ou un membre de votre groupe ne reject pas d'un certificat

Moins de 1 joursAucun rembourment ne sera effectué

Veuillez noter que notre politique d'annulation FlexiPlus ne vous couvre pas si vous, ou un membre de votre groupe, se révèle être un cas contact ou présente des symptômes de covid-19, que ce soit avant vos vacances ou en station. Elle ne vous couvre pas non plus si un membre de votre groupe contracte le covid-19 en station. Veuillez vous người đảm bảo rằng chuyến đi đảm bảo của bạn về tình huống couvrira dans ces

Politique d'annulation "Người tiết kiệm"

Thông báo [jours avant date d'Arrivée]Montant du rembourement % du prix total des vacances60 ou plusL'acompte est perdué30 à 5940%1 à 2910%Moins de 1 joursAucun remboursement ne sera effectué

Si les autorités françaises nous requestent de fermer nos chalets en raison du Covid-19 avant votre séjour, bạn nhận được số tiền trả lại 100% de ce que bạn nous aurez payé

Avis d'annulation

Vous devez nous faire savoir si vous souhaitez annuler, même dans des scénarios qui peuvent sembler évidents [ví dụ như si toutes les frontières sont fermées]. Si vous ne nous faites pas savoir que vous souhaitez annuler, vous serez considéré comme un "no-show" et le prix total du séjour sera perdu. Vous devez nous faire savoir par écrit que vous souhaitez annuler, par e-mail par exemple

8. Modification ou Annulation de notre Fait pour des raisons non qualifiées de "bất khả kháng"

Dans le cas peu probable où nous aurions à annuler votre Séjour pour des raisons non qualifiées de "trường hợp bất khả kháng", nous vous suggestrons un rembourment intégral de toutes les sommes versées. Si votre séjour est annulé par nous, vous serez notifyé de l'annulation par écrit [ví dụ như e-mail]

Dans le cas où nous aurions à apporter une right majeure à votre séjour, vous pouvez choisir soit un remboursement complet de toutes les sommes versées, soit un autre séjour que nous proposons. Những thay đổi ngày tháng không phải là những thay đổi bất khả kháng. Toutes les autressửa đổi, y compris les changements de chambre et de chalet, sont coisérées comme dessửa đổi mineures et aucune offrede rembourement intégral áp dụng. Le rembourement de toutes les sommes versées tương ứng à la limite de notre responsabilité. Nous déclinons toute responsabilité pour tous les autres frais qui vous suraient facturés, y compris les frais d'annulation du cruise et d'autres services, tels que la location de skis, les cours de ski, les forfaits de remontée et la garde d'

9. Sửa đổi hoặc hủy bỏ sự thật do lý do "bất khả kháng"

Dans le cas peu probable où nous serions contraints d'annuler vos vacances en raison d'un cas de force majeure, autre que les autorités françaises nous demandant de fermer en raison de Covid-19 comme ci-dessus, vous aurez droit à un rembourement . et l'option de tarification que vous avez choisie au moment de la réservation. La force majeure est des circonstances inhabituelles indépendantes de notre volonté, y compris, mais sans s'y limiter, la guerre, la menace de guerre, l'actionkhủng bố ou la đe dọa khủng bố, les émeutes, l'action industrielle, . Si nous annulons vos vacances, vous serez infoé de l'annulation par écrit [ví dụ như e-mail]

Pour plus de chi tiết sur les frais d'annulation qui s'appliqueraient en cas de force, veuillez Consultant le tableau des frais d'annulation au đoạn 7 ci-dessus

10. Notre Acceptation de Responsabilité

Nous n'assumons la responsabilité des actes ou omis de nos Employés que dans le staff de leur travail ordinaire. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les actions ou omiss duNhân sự en dehors des heures de travail normales y compris, mais sans s'y limiter, le ski ou la randonnée volontaire avec les invités, la garde d'enfants et les rencontres avec les . Nous ne sommes pas des hướng dẫn viên thể thao de quelque sorte que ce soit, des gardeniens d'enfants qualifiés ou quoi que ce soit d'autre qu'un Fournisseur d'hébergement et de restauration. Toutes les question de sécurité relèvent de votre propre responsabilité. Vous devez prendre toutes les quyết định pour savoir si chaquetình hình extérieure vous convient. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident ou de perte, quelle que soit la manière don't se produisent à l'extérieur. Nous déclinons toute responsabilité vis-à-vis des personnes non employeeées par la SARL Montagne & Tradition, même s’ils sont un fournisseurtiers lié à nous

11. Giới hạn trách nhiệm

En l'absence de décès ou de Blessure Corporelle, notre responsabilité est limitée à la totalité des sommes qui nous ont été versées pour nos services. Aucun frais supplémentaire, ví dụ về chuyến đi của bạn, n'est à notre charge

12. Votre Acceptance de Responsabilité

Nous nous réservons le droit de vous facturer pour tout dommage causé aux locaux et pour tout nettoyage inhabituel. Ces frais doivent être payés dans les 24 heures, ou nous nous réservons le droit de résilier ce contrat et tous les services qui y seraient Attachés, y compris l'hébergement, la nourriture et les transferts. Tout compportement que nous jugerions inapproprié peut entraîner la résiliation imédiate du present contrat et de tous les services qui y seraient attachmentés. Cette Condition s'applique également aux réservations de groupe. Nous ne serons liés par aucune Nghĩa vụ bao gồm chaque membre du Groupe, même non contrevenant, dans le staff d'un contrat résilié

13. Hébergement

Nous nous efforcerons de préparer votre chambre avant 15 heures le jour de votre arrivée. Votre chambre devra être libérée avant 10h le jour de votre départ, quelle que soit l'heure du transfert. Nous Fournirons toutefois un espace de stockage pour vos bagages, si vous arrivalz avant 15 heures ou souhaitez partir après 10 heures

14. khai hoang

Si vous avez des réclamations à faire pendant votre séjour avec nous, veuillez en informer immédiatement le responsable. En déposant rapidement une plainte, celle-ci peut être traitées sans délai afin que le reste du séjour se poursuive à votre entière sự hài lòng. Si vous êtes toujours insatisfait après votre réclamation initiale, veuillez nous informer que les mesures que nous avons prises n’ont pas corrigé le problème de manière satisfaisante. Si vous restez insatisfait, la Personne en charge de la Réservation doit nous écrire dans les 28 jours suivant la fin du séjour en précisant le détail de la plainte. Pour toutes réclamation n'impliquant pas de lésion corporelle, de maladie ou de décès, nous ne pourrons être tenus responsables si vous omettez de notifier la réclamation entièrement enconité avec cette

Veuillez noter qu'il tồn tại de nombreux facteurs indépendants de notre volonté, notamment des facteurs liés aux conditions météorologiques, tels que le manque de neige ou les pénuries d'eau. Bien que nous n'assumons aucune responsabilité pour des facteurs indépendants de notre volonté, nous ferons de notre mieux pour vous aider

Dans une station de montagne, la résolution de problèmes éventuels peutrendre davantage de temps que d'ordinaire, en spiculier s'ils impliquent des crafts ou pendant les périodes d'affluence. Veuillez garder cela à l'esprit si nous sommes amenés à régler des problèmes

15. chính xác

Nous essayons de rendre toutes les informations de notre site aussi précises que possible. Veuillez cependant noter que nos Tarifs et disponibilités publiés peuvent être obsolètes, merci de nous contacter pour obtenir une une jour à jour. Toutes les information relatedant les prestataires de services externes nous onté fournies par eux-même, de ce fait nous ne pouvons garantir qu’elles soient complètes ou à jour. Ils peuvent avoir ultérieurement modifié leurs information, rendant celles que nous avonspubliés inexactes ou incomplètes

Toutes les photos que nous publions sont celles de la Station ou du chalet en question, sauf si le sujet n’est pas le Paysage lui-même, par exemple des photos d’un moniteur de ski ou de notre staff

16. Truy cập Internet

Bien que nous fassions de notre mieux, la résolution des problèmes technique peut prendre beaucoup de temps en raison de l'éloignement des station de ski des fournisseurs. Nous ne pouvons pas garantir que notre accès Internet fonctionnera. Nous ne fournisssons aucun dictur

17. nhà gỗ

Les chalets ne sont pas toujours construits dans le souci de la sécurité des enfants. Les cha mẹ doivent être lương tâm que les risques sont plus grands que dans un environnement family normal et que des précautions suplémentaires doivent être prises à tout moment

Le mobilier peut varier de celui montré ou décrit. Les chambres peuvent ne pas être verrouillables

18. Spa & Xông hơi

Spa et les saunas peuvent tomber en panne et il faut parfois du temps pour les réparer dans une station de ski. Le bain à remous et le sauna sont disponibles de 8h00 à 20h00. Cependant, ils peuvent ne pas être disponibles pendant la maintenance nécessaire [y compris le changement de l'eau]. Les enfants sont à tout moment sous la responsabilité de leurs parent. Aucune verrerie n'est autorisée dans ou autour des bains à remous et des saunas. Nous ne pouvons donc pas vous garantir qu'ils seront en état de fonctionner. Des règles d’utilisation seront disponible à côté de chaque équipement et devront êtrerespectées

19. đảm bảo

Vous devez souscrire à une Assurance couvrant la Responsabilité Civile. Veuillez nous transmettre le nom de votre Assurance ainsi qu'un numéro à contacter en cas d'urgence

20. Les Normes de sécurité

Veuillez noter que ce sont les exigences et lesnormes du Pay dans lequel les services qui Composent votre séjour sont Fournis, qui s'appliquent à ces services et non celles de votre Pay d'origine

21. Lois et Juridiction

Le contrat, ainsi que toutes les question qui en découlent, seront régis par le droit français et soumis à la juridiction des tribunaux de France

Chủ Đề