What it isnt là gì

Syrian national who cut a bloody path through the ranks in Afghanistan for the past decade before settling back here. cứu, câu lày trong ngữ cảnh quân đội đang làm 1 nhiệm vụ và trước câu này là nhắc tới 1 người, họ còn nói là "người của chúng ta" mang quốc tịch syrian, đến đoạn who cut a bloody path through làm em ko hiểu gì, cứu =]]

isn't it trong Tiếng Việt phép tịnh tiến là: chăng, hay sao, hả [tổng các phép tịnh tiến 3]. Phép tịnh tiến theo ngữ cảnh với isn't it chứa ít nhất 3.023 câu. Trong số các hình khác: Something big is happening, isn't it? ↔ Có chuyện gì lớn chăng? .

isn't it

+ Thêm bản dịch Thêm isn't it

"isn't it" trong từ điển Tiếng Anh - Tiếng Việt

  • chăng

    Something big is happening, isn't it?

    Có chuyện gì lớn chăng?

    FVDP-Vietnamese-English-Dictionary

  • hay sao

    But isn't it even more powerful coming from me?

    Những lời đó được nói ra bởi tôi lại chẳng có trọng lượng hơn hay sao?

    FVDP-Vietnamese-English-Dictionary

  • hả adjective

    That's like an ambulance calling for an ambulance, isn't it?

    Vậy giống như là một xe cấp cứu gọi một xe cấp cứu khác hả?

    FVDP Vietnamese-English Dictionary

  • Hiển thị các bản dịch được tạo bằng thuật toán

Bản dịch tự động của " isn't it " sang Tiếng Việt

  • Glosbe Translate

  • Google Translate

Các cụm từ tương tự như "isn't it" có bản dịch thành Tiếng Việt

  • isn't it so

    có phải không? · phải không?

Thêm ví dụ Thêm

Bản dịch "isn't it" thành Tiếng Việt trong ngữ cảnh, bộ nhớ dịch

Biến cách Gốc từ

Dopasowanie słów

tất cả chính xác bất kỳ

Isn't it really romantic?!

Chẳng phải là rất lãng mạn sao?

QED

It's my cornerstone, isn't it?

Đó là nền tảng của tôi, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

Isn't it lucky for you that we just happened to be heading your way?

Chẳng phải là may mắn cho anh sao khi mà chúng tôi cùng chung một mục đích với anh?

OpenSubtitles2018.v3

Beautiful out here, isn't it?

Trong này, cảnh đẹp ghê ha?

OpenSubtitles2018.v3

Quite amazing, isn't it?

Quá thần kỳ, phải không nào?

OpenSubtitles2018.v3

But isn't it true that you want your children to have a leg up on everyone else?

Nhưng có đúng là chị muốn các con chị có được lợi thế so với những đứa trẻ khác không?

OpenSubtitles2018.v3

Isn't it nice?

Không phải rất đẹp sao?

OpenSubtitles2018.v3

So, this is it, isn't it?

Vậy, tới lúc rồi, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

Great day, Carl, isn't it?

Chúc một ngày tốt lành, Carl.

OpenSubtitles2018.v3

Isn't it fantastic?

Không phải là nó tuyệt vời?

OpenSubtitles2018.v3

When we're trying to figure out what's good for pizza, isn't it all about what's our pleasure?

Khi ta cố hình dung pizza có gì tốt, không phải đó là niềm sảng khoái sao?

ted2019

Isn't it safe here?

Đây không an toàn sao?

OpenSubtitles2018.v3

Yeah, it's supposed to, isn't it?

Tất nhiên rồi, đúng không?

OpenSubtitles2018.v3

" Well, " said George, " isn't it best that we hasten our flight? "

" Vâng, " George nói, " không phải là nó tốt nhất mà chúng ta đẩy nhanh chuyến bay của chúng tôi? "

QED

Isn't it worth the risk?

Không đáng để mạo hiểm sao?

OpenSubtitles2018.v3

I mean, it's a bit of a tricky bet for you, isn't it, brother?

Ý anh là, nó sẽ chỉ như một trò cá cược với em thôi, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

Why isn't it working?

Sao nó không hoạt động?

OpenSubtitles2018.v3

To see that the mind is made dull by compulsion is already the beginning of intelligence, isn't it?

Thấy rằng cái trí bị làm đờ đẫn đi bởi sự cưỡng bách là khởi đầu của thông minh rồi, đúng chứ?

Literature

This is fun, isn't it?

Thế này vui thật, đúng không?

OpenSubtitles2018.v3

That's unusual, isn't it?

Điều đó không bình thường, đúng không?

OpenSubtitles2018.v3

It's what you always wanted, isn't it?

Đây là điều anh vẫn luôn muốn, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

It's always about you, isn't it?

_ Luôn luôn là cậu ư?

OpenSubtitles2018.v3

It's up to him, isn't it?

Nó tùy vào ổng, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

Isn't it?

Phải không nhỉ?

OpenSubtitles2018.v3

That's good, isn't it?

Tốt lắm, phải không?

OpenSubtitles2018.v3

TẢI THÊM

Danh sách truy vấn phổ biến nhất: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Chủ Đề