hebrews là gì - Nghĩa của từ hebrews

hebrews có nghĩa là

Ngôn ngữ nói của người Do Thái Israel, ngôn ngữ gốc mà Kinh thánh đã được viết, một loạt các anh chàng cổ đại đã nói nó

Ví dụ

Shalom! Ma Nishma? Sababaaaaaa !!!
"Nói ngôn ngữ của Người Do Thái"

hebrews có nghĩa là

1. Tham khảo dân tộc, một hậu duệ của Áp-ra-ham. Thường bị nhầm lẫn với Dân tộc [Hậu duệ của Shem], dân tộc Israel [hậu duệ của Jacob-Israel], và / hoặc người Do Thái dân tộc [hậu duệ của Judah]. Những điều khoản này là phần nào nhưng không phải lúc nào cũng đồng nghĩa. IE, lệnh Genological là: shem / semite> abraham / hebrew> israel / israelite> judah / người Do Thái.

2. Người Do Thái chỉ theo dõi bà. Hê-bơ-rơ Theo dõi tổ tiên thông qua cha mẹ.

3. Tiếng Do Thái tâm linh [hoặc người Israel] là những người thờ phượng Đức Giê-hô-va, ăn kosher và quan sát những ngày thánh Kinh thánh của leviticus 23. có thể hoặc không thể là người Do Thái. Có thể hoặc không thể là Kitô hữu.

Ví dụ

Shalom! Ma Nishma? Sababaaaaaa !!!
"Nói ngôn ngữ của Người Do Thái" 1. Tham khảo dân tộc, một hậu duệ của Áp-ra-ham. Thường bị nhầm lẫn với Dân tộc [Hậu duệ của Shem], dân tộc Israel [hậu duệ của Jacob-Israel], và / hoặc người Do Thái dân tộc [hậu duệ của Judah]. Những điều khoản này là phần nào nhưng không phải lúc nào cũng đồng nghĩa. IE, lệnh Genological là: shem / semite> abraham / hebrew> israel / israelite> judah / người Do Thái.

2. Người Do Thái chỉ theo dõi bà. Hê-bơ-rơ Theo dõi tổ tiên thông qua cha mẹ.

3. Tiếng Do Thái tâm linh [hoặc người Israel] là những người thờ phượng Đức Giê-hô-va, ăn kosher và quan sát những ngày thánh Kinh thánh của leviticus 23. có thể hoặc không thể là người Do Thái. Có thể hoặc không thể là Kitô hữu.

hebrews có nghĩa là

1. Tôi là tiếng Do Thái; Tôi là một hậu duệ của Áp-ra-ham. Người Do Thái là hậu duệ của Judah. Tất cả người Do Thái đều bị tiếng Do Thái, nhưng không phải tất cả Hê-bơ-rơ đều là người Do Thái.

Ví dụ

Shalom! Ma Nishma? Sababaaaaaa !!!
"Nói ngôn ngữ của Người Do Thái" 1. Tham khảo dân tộc, một hậu duệ của Áp-ra-ham. Thường bị nhầm lẫn với Dân tộc [Hậu duệ của Shem], dân tộc Israel [hậu duệ của Jacob-Israel], và / hoặc người Do Thái dân tộc [hậu duệ của Judah]. Những điều khoản này là phần nào nhưng không phải lúc nào cũng đồng nghĩa. IE, lệnh Genological là: shem / semite> abraham / hebrew> israel / israelite> judah / người Do Thái.

hebrews có nghĩa là

One of, if not, THE oldest living languages which is written and read from RIGHT to LEFT. This language is mostly used by people who live in Israel or jews. It is what the Torah is written in. In the avrage modern jewish family the Hebrew isn't proper but with a lot of grammer mistakes. Though people know this it does not disturb them and they use it everywhere.

Ví dụ

Shalom! Ma Nishma? Sababaaaaaa !!!
"Nói ngôn ngữ của Người Do Thái" 1. Tham khảo dân tộc, một hậu duệ của Áp-ra-ham. Thường bị nhầm lẫn với Dân tộc [Hậu duệ của Shem], dân tộc Israel [hậu duệ của Jacob-Israel], và / hoặc người Do Thái dân tộc [hậu duệ của Judah]. Những điều khoản này là phần nào nhưng không phải lúc nào cũng đồng nghĩa. IE, lệnh Genological là: shem / semite> abraham / hebrew> israel / israelite> judah / người Do Thái.

2. Người Do Thái chỉ theo dõi bà. Hê-bơ-rơ Theo dõi tổ tiên thông qua cha mẹ.

3. Tiếng Do Thái tâm linh [hoặc người Israel] là những người thờ phượng Đức Giê-hô-va, ăn kosher và quan sát những ngày thánh Kinh thánh của leviticus 23. có thể hoặc không thể là người Do Thái. Có thể hoặc không thể là Kitô hữu.
1. Tôi là tiếng Do Thái; Tôi là một hậu duệ của Áp-ra-ham. Người Do Thái là hậu duệ của Judah. Tất cả người Do Thái đều bị tiếng Do Thái, nhưng không phải tất cả Hê-bơ-rơ đều là người Do Thái.

hebrews có nghĩa là

The language of Israel and the Bible. Often studied by Jews, Yahwists, and Christian clergy.

Ví dụ

2. Tôi biết mẹ tôi không phải là người Do Thái, nhưng bố tôi là. Bên cạnh đó tôi chưa bao giờ nói tôi là người Do Thái, tôi là người Do Thái.

hebrews có nghĩa là

he brew; manly beer; aka Budweiser or Heinekin

Ví dụ

3. Tôi không làm việc vào thứ bảy; Tôi là tiếng Do Thái.

hebrews có nghĩa là

The language of the Jewish! שלום

Ví dụ

Hey how are you?-שלום. משלומך I love hebrew

hebrews có nghĩa là

Thực tế: Hầu như không có lời nguyền trong ngôn ngữ tiếng Do Thái. Hầu hết các từ được coi là những lời nguyền thực sự có một định nghĩa sạch, phần còn lại không phải là tiếng Do Thái cả.

Ví dụ

Những từ này không phải là những lời nguyền - Zona, Zona, Kelev, Metumtam, Zayin, Mizdayen, Hamor, Mefazer, Dafook, Motzetz, Tola'at, Kooshi, Akoom.

Những từ này không phải là tiếng Do Thái - hara, thằng ngốc, shmok, disil, otist, homo, tzitzim, koos, ina'al, defekt, shit, blat.

hebrews có nghĩa là

Một trong số, nếu không, các ngôn ngữ sống lâu đời nhất được viết và đọc từ phải sang trái. Ngôn ngữ này chủ yếu được sử dụng bởi những người sống ở Israel hoặc người Do Thái. Đó là những gì Torah được viết trong. Trong gia đình Do Thái hiện đại Avrage, tiếng Do Thái không thích hợp nhưng với rất nhiều sai lầm Grammer. Mặc dù mọi người biết điều này thì không làm phiền họ và họ sử dụng nó ở khắp mọi nơi. Cuộc trò chuyện hebrew avarge [hoặc những gì nó có vẻ như]:

Ví dụ

"Này! Ma Neeshma?"
"Hakol Sababa Etzlee. Eech etzlecha?"

hebrews có nghĩa là

"Beserer."

Ví dụ

Jesus, King of the Hebrewans, spoke Hebrew

Chủ Đề