ltms có nghĩa là
"Cười với chính mình"
Cái mới lol vì không ai thực sự cười ra to.
Ví dụ
LTM, rằng shit thật buồn cười, nhưng tôi không cười to.ltms có nghĩa là
Cười im lặng. Bởi vì người thực sự "cười to" Khi họ gõ LOL?
Ví dụ
LTM, rằng shit thật buồn cười, nhưng tôi không cười to. Cười im lặng. Bởi vì người thực sự "cười to" Khi họ gõ LOL? Bạn: tôi ngã thành một bụi cây sớm hơnltms có nghĩa là
"Laugh To Myself" - because not everything funny warrants a LOL; also, more suitable form of laughter when at work or the school library where 'laughing out loud' is frowned upon; and, let's face it, LOL is played out and just all-around obnoxious.
Ví dụ
LTM, rằng shit thật buồn cười, nhưng tôi không cười to. Cười im lặng. Bởi vì người thực sự "cười to" Khi họ gõ LOL? Bạn: tôi ngã thành một bụi cây sớm hơnltms có nghĩa là
Tôi: ltms
Ví dụ
LTM, rằng shit thật buồn cười, nhưng tôi không cười to.ltms có nghĩa là
Cười im lặng. Bởi vì người thực sự "cười to" Khi họ gõ LOL?
Ví dụ
Bạn: tôi ngã thành một bụi cây sớm hơnltms có nghĩa là
Tôi: ltms
Ví dụ
"Cười cho chính mình" - bởi vì không phải tất cả mọi thứ hài hước một lol; Ngoài ra, hình thức tiếng cười thích hợp hơn khi làm việc hoặc thư viện trường học nơi 'cười lớn' bị cau mày; Và, Chúng ta hãy đối mặt với nó, LOL được chơi ngoài và tất cả đều đáng ghét. Người bạn - "WUT UP?"Tôi - "nothin. Chán tại nơi làm việc"
Bạn bè - "Ít nhất bạn có một công việc"
ltms có nghĩa là
Tôi - "ltm"
Ví dụ
Khi một cái gì đó là buồn cười, nhưng không phải thật buồn cười rằng bạn lol bạn ltms [cười với chính mình]ltms có nghĩa là
Rachel đùa Made tôi ltms.
Ví dụ
Nghe nhạc hoặc Nghe đến Âm nhạc SAL: bạn đang làm gìltms có nghĩa là
CAS: LTM
Ví dụ
Cười với chính mình. Một sự thay thế tốt hơn cho "lol" khét tiếng. Thuật ngữ này sẽ được sử dụng trong các mẫu văn bản / email / IM khi một người muốn thể hiện rằng họ tìm thấy thứ gì đó hài hước nhưng không thực sự cười to.ltms có nghĩa là
A-Bạn sẽ không bao giờ đoán những gì đã xảy ra đêm qua!
Ví dụ
B-Cái gì?A-Tôi đã nhận được đánh vào mặt với Pie!