Sớt mạng tiếng anh là gì năm 2024

Roger, Miss Pickery's ginger tomcat, rolled on the front doorstep, exposing his belly for a scratching.

Không hơn một tiếng sột soạt, thực sự, nhưng có gì đó không nghe giống tiếng phát ra từ một con ngựa.

No more than a rustle, really, but something about it didn't sound like it originated from a horse.

Suốt buổi sáng là sự im lặng hoàn toàn ngoại trừ tiếng ngòi viết chạy trên giấy và tiếng giấy khẽ sột soạt.

All morning there was silence, except for the scratching of pens and small rustles of paper.

Thêm tiếng sột soạt, nó nhanh hơn và điên cuồng hơn lần này, kèm theo một tiếng động lẩm bẩm hoang mang kì lạ.

More rustling ensued, and it was faster and more frantic this time, accompanied by a strange panicked grunting noise.

Ông phát hiện ra rằng "tiếng sột soạt của khu rừng ô liu ẩn chứa thứ gì đó rất bí mật, và vô cùng già.

He found that the "rustle of the olive grove has something very secret in it, and immensely old.

Hãy tưởng tượng về Đê-bô-ra, quần áo bà kêu sột soạt trong cơn gió nhẹ khi bà và Ba-rác quan sát bao quát cảnh dốc núi.

Picture Deborah, her garments rustling in the breeze as she and Barak looked out over a sweeping vista.

Khi màn trình diễn đạt đến cao điểm, bộ lông ở đuôi chàng bắt đầu rung lên, tạo ra âm thanh sột soạt, hình như là yếu tố góp phần làm cho cuộc biểu diễn thành công.

As the spectacle reaches its climax, his tail feathers begin to vibrate, making a rustling sound that apparently contributes to the success of the show.

Hãy hình dung sự im ắng bao trùm cả triều đình Ba Tư [Phe-rơ-sơ] tại Su-sơ, đến nỗi Ê-xơ-tê có thể nghe được tiếng bước chân nhẹ nhàng của cô lẫn tiếng sột soạt của bộ triều phục.

Imagine a hush falling over the great royal chamber in the Persian palace of Shushan, a silence so profound that Esther could hear her own soft footsteps and the rustling of her royal garments.

Khi bỏ lại thành Lít-trơ ở phía sau, mỗi tiếng lộp cộp của những viên sỏi dưới giày chàng, mỗi tiếng sột soạt của cây cỏ mà chàng giẫm lên là một bước rời xa ngôi nhà để đến một nơi xa lạ.

As he left Lystra behind, every crunch of the pebbles under his sandals, every rustle of the grass he trampled, meant another step toward the unknown and away from his home.

Tôi yêu cách chúng há hốc mồm chăm chú nhìn vào trận bóng chày đầu tiên với đôi mắt mở to và đeo găng trên tay, sờ vào đường nứt trên cái chày và tiếng kêu sột soạt của đậu phộng và mùi của hotdogs.

I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.

Hãy hình dung sự im ắng bao trùm cả triều đình Phe-rơ-sơ tại Su-sơ, đến nỗi Ê-xơ-tê có thể nghe thấy tiếng bước chân nhẹ nhàng của cô lẫn tiếng sột soạt của bộ trang phục hoàng gia mà cô đang mặc.

Imagine a hush falling over the great royal chamber in the Persian palace of Shushan, a silence so profound that Esther could hear her own soft footsteps and the rustling of her royal garments.

Cổ tôi cứng đến nỗi tôi không thể chạm cằm vào ngực mình và âm thanh nhỏ nhất-- tiếng sột soạt của tấm ga trải giường bước chân của chồng tôi ở phòng bên cạnh-- có thể là nguyên nhân cơn đau đớn đến tột cùng

My neck was so stiff I couldn't touch my chin to my chest, and the slightest sound the rustling of the sheets, my husband walking barefoot in the next room could cause excruciating pain.

3 Làm sao tránh tỏ ra vô lễ: Hiểu được sự trang nghiêm và thánh khiết của sự thờ phượng của chúng ta, chắc hẳn chúng ta không muốn làm người khác sao lãng bằng cách nói chuyện thì thầm, ăn uống, nhai kẹo cao su, lật giấy tờ sột soạt, đi phòng vệ sinh khi không cần thiết, hoặc có thói quen đi họp trễ.

3 How to Avoid Being Disrespectful: Appreciating the dignity and sacredness of our worship, undoubtedly we would not want to distract others by whispering, eating, chewing gum, rustling papers, making unnecessary trips to the rest room, or habitually arriving late for meetings.

Cộng đồng sử dụng tiếng Anh trên toàn cầu đã lên đến con số gần 2 tỉ người. Có hơn 90% các văn bản giao dịch trên thế giới được trao đổi bằng tiếng Anh. Sẽ là quá quá muộn nếu ai đó còn hỏi “English” có nghĩa là gì.

Các kho tài liệu, thư viện, báo cáo khoa học, phát minh và nhiều các tác phẩm kinh điển đều được viết hoặc chuyển dịch sang tiếng Anh để phổ biến rộng rãi. Nếu ai đó nói rằng tôi sẽ luôn là người dẫn đầu mà không cần sử dụng đến các tư liệu đó thì xem ra khó tin, nhưng vấn đề là chúng ta lĩnh hội được bao nhiêu % trong số vô vàn tri thức đó?

Chẳng còn gì thú vị hơn khi bạn đối diện với một người bạn thích, nhưng sẽ thú vị và tuyệt vời hơn rất nhiều nếu cả hai có thể hiểu nhau hơn thông qua ngôn ngữ. Sẽ là quá tệ nếu bạn im lặng trước câu nói “Can we have a talk?”.

Công ty của bạn là một trong số 10 công ty ở Việt Nam nhận được thư mời hợp tác từ một đối tác uy tín nước ngoài, trong thư yêu cầu trong vòng 3 ngày phải trả lời. Cơ hội sẽ có thể mất đi nếu đến ngày thứ tư bạn mới trả lời được vài ba câu sơ sài bằng tiếng Anh.

Hơn 10 tỉ trang web trên thế giới có sử dụng tiếng Anh làm phương tiện truyền thông, quảng bá, trao đổi thông tin, học tập và nghiên cứu. Nếu muốn tìm kiếm thông tin về một vấn đề mà bạn quan tâm mà chỉ gõ vài từ đơn giản bằng tiếng Việt xem ra khó đủ tư liệu cho sự tìm tòi của bạn? Vậy là phải nhập từ bằng tiếng Anh.

Học tiếng Anh không khó, nhưng bỏ ra quá nhiều thời gian và tiền của chưa chắc đã mang lại hiệu quả như mong muốn, vấn đề là cách học sao cho hiệu quả và hợp gu với sự phát triển vượt bậc ngày nay. Học tập trực tuyến [online]: Có thể học tập mọi lúc, mọi nơi và liên kết với nhiều tri thức cùng một lúc. Đặc biệt là học những gì ta cần chứ không phải học những gì mà giáo viên dạy.

- Bạn muốn học tiếng Anh chuyên ngành trực tuyến: www.hocngoaingu.edu.vn

- Bạn muốn ôn luyện tiếng Anh thi Đại học, tốt nghiệp: www.hocngoaingu.com - Bạn muốn học giao tiếp tiếng Anh, thì đây: www.globaledu.com.vn Hiện đang có 25.000 Việt Nam ở trong và ngoài nước đang sử dụng và khai thác các chương trình học tập này, 75% trong số đó đã hoàn thành đến trình độ B+ [Intermediate Level], ai dám nói họ sẽ tụt hậu, vậy còn bạn?

Chủ Đề