* Hoạt động học tập bị đình chỉ và văn phòng dịch vụ hành chính và thư viện đóng cửa
** Ngoại trừ các khóa học trong chương trình BBENG và các khóa học từ KULeuven trong các chương trình song ngữ được tổ chức cho đến hết Thứ Sáu, ngày 23 tháng 12
*** Các hoạt động phụ đạo, phục hồi và kiểm tra ngoài phiên có thể được tổ chức cho đến Thứ Sáu, ngày 23 tháng 12
**** Các hoạt động học tập bị đình chỉ và các văn phòng dịch vụ hành chính và thư viện đóng cửa ngoại trừ việc tiếp nhận học tập tại các cơ sở chuyên dụng và được giám sát
***** Được sự nhất trí của Hội đồng Khoa, Khoa có thể tổ chức thi ngoài buổi. Do đó, thời điểm bắt đầu phiên có thể được dự đoán trước
“Mục tiêu của cải cách đang tiến hành trước hết là giáo dục. Đặc biệt, đó là vấn đề thoát ra khỏi nghịch lý hiện tại khi các tuần học trên lớp thường được coi là khoảng thời gian nửa ngày nghỉ lễ và thời gian nghỉ phép, dành cho công việc về nguyên tắc là nặng nhọc. Sự liên kết ít nhất một phần giữa nghỉ phép bắt buộc và nghỉ học đại học [thực sự] cũng sẽ là một sự giải thoát cho tất cả những người có cuộc sống liên quan đến hai lĩnh vực giáo dục này, "theo CrefBộ trưởng Bộ Giáo dục Đại học Valérie Glatigny cho rằng, năm 2023-2024 sẽ là “năm chuyển đổi hướng tới cải cách toàn diện”. Do đó, việc áp dụng lịch mới sẽ được thực hiện dần dần.
L việc áp dụng lịch học mới trong giáo dục đại học ở Liên bang Wallonia-Brussels sẽ được thực hiện dần dần và chắc chắn không phải từ đầu năm học tiếp theo, được nêu trên Thứ hai, Bộ trưởng Bộ Giáo dục Đại học trước Quốc hội.
"Trong mọi trường hợp, năm 2023-2024 tốt nhất sẽ là một năm chuyển đổi hướng tới một cuộc cải cách hoàn toàn", Valérie Glatigny [MR] chỉ ra khi được một số đại biểu trong ủy ban của Nghị viện Liên bang chất vấn về tiến độ phản ánh
Mùa hè này, một nhóm làm việc bao gồm đại diện của các bên tham gia khác nhau trong giáo dục đại học nói tiếng Pháp đã đồng ý về một số lĩnh vực cải cách lịch ban đầu, đặc biệt là dự kiến bắt đầu năm học từ cuối tháng 8, so với giữa tháng 9 hiện tại
Cũng đọc Thiết bị nghe và chống bắt nạt ở trường. dự án sinh viên đầy cảm hứng
Một sự đồng thuận cũng đã được hình thành ở đó để hài hòa các kỳ nghỉ đông với các kỳ nghỉ giáo dục bắt buộc và mang lại thời gian nghỉ ngơi thực sự cho giáo viên và học sinh, kỳ nghỉ đông và xuân ngày nay thường được dành cho việc phong tỏa.
Thận trọng hơn
Nhóm công tác cũng đã thống nhất về việc thành lập trong tương lai một kỳ nghỉ thực sự giữa hai năm học. Nhưng những yếu tố đầu tiên này của cải cách lịch sau đó đã gây ra đây đó những câu hỏi và phản ứng trái ngược nhau, giờ đây khiến Bộ trưởng Glatigny phải thận trọng hơn về bản chất của cuộc cải cách cũng như lịch của nó.
Cũng đọc Valérie Glatigny [MR]. “Chúng tôi muốn sinh viên quản lý tốt hơn hành trình học tập của họ”
Tháng trước, cô ấy cũng đã thông báo rằng một cuộc "tham vấn rộng rãi" về những thay đổi dự kiến sẽ được tổ chức ngay sau khi các đường nét của việc cải cách lịch đã được quyết định bởi Học viện Nghiên cứu và Giáo dục Đại học [ARES]
Trang web này sử dụng Google Analytics. Bằng cách nhấn nút "Tôi chấp nhận" hoặc bằng cách tiếp tục duyệt trang web, bạn cho phép chúng tôi đặt cookie cho mục đích đo lường đối tượng.
tôi chấp nhận tôi từ chốiBạn đã đồng ý đặt cookie đo lường đối tượng trong trình duyệt của mình
Bạn đã phản đối việc đặt cookie đo lường đối tượng trong trình duyệt của mình
ĐóngCài đặt "Không theo dõi" đang hoạt động trên trình duyệt của bạn. Bạn không thể cho phép thu thập số liệu thống kê
học kỳ 1
- Thứ tư ngày 14 tháng 9. Bắt đầu năm học
- thứ ba, ngày 1 tháng 11. Toussaint [ngày lễ]
- thứ sáu ngày 11 tháng 11. Đình chiến [ngày lễ]
- thứ bảy ngày 10 tháng 12. Kết thúc lớp học
- thứ hai ngày 2 tháng 1. Bắt đầu kỳ thi
- thứ bảy ngày 22 tháng 1. kết thúc kỳ thi
học kỳ 3
- Thứ sáu ngày 21 tháng 7. Ngày Quốc khánh [Ngày lễ]
- thứ ba ngày 15 tháng 8. Giả định [Ngày lễ]
- Thứ tư ngày 17 tháng 8. Bắt đầu kỳ thi
- Thứ bảy ngày 2 tháng 9. kết thúc kỳ thi
học kỳ 2
- thứ tư ngày 1 tháng 2. bắt đầu các lớp học
- thứ năm ngày 23 tháng 3. bữa tiệc đại học
- thứ hai ngày 3 tháng 4. Bắt đầu kỳ nghỉ xuân
- chủ nhật ngày 9 tháng 4. Lễ Phục sinh]
- thứ hai ngày 10 tháng 4. Thứ Hai Phục Sinh [Ngày lễ]
- thứ hai ngày 17 tháng 4. Tiếp tục các lớp học
- Thứ Hai, ngày 1 tháng Năm. Ngày nghỉ lao động]
- thứ bảy ngày 13 tháng 5. Kết thúc lớp học
- thứ năm ngày 18 tháng 5. Thăng thiên [Ngày lễ]
- thứ hai ngày 22 tháng 5. Bắt đầu kỳ thi
- thứ hai, ngày 29 tháng 5. Thứ Hai Lễ Ngũ Tuần [Ngày lễ]
- Thứ Sáu, ngày 30 tháng 6. kết thúc kỳ thi