Xin lỗi vì sự làm phiền tiếng anh

 VIỆT - ANH

Công cụ tìm kiếm các cặp câu song ngữ

  1. Trang chủ
  2. Những câu Tiếng Anh thông dụng
  3. Nói xin lỗi

01

Excuse me for my bad behavior at your birthday party.

Hãy tha thứ cho cách cư xử tồi tệ của tôi ở tiệc sinh nhật bạn.

02

How careless of me.

Tôi thật là bất cẩn.

03

How stupid of me.

Tôi thật là ngớ ngẩn.

04

How thoughtless of me.

Tôi thật là vô tâm.

05

I am so sorry for upsetting you.

Tôi xin lỗi vì đã làm bạn buồn.

06

07

I apologize for breaking the cup.

Tôi xin lỗi vì đã làm vỡ chiếc cốc.

08

I beg your pardon.

Xin lỗi tôi làm phiền một chút.

09

I do apologize for hurting your feelings.

Tôi rất xin lỗi vì đã làm bạn buồn/tổn thương.

10

I must apologize for losing your book.

Tôi xin lỗi vì đã làm mất sách của bạn.

11

I'm ashamed of stealing your bag.

Tôi rất xấu hổ vì đã lấy trộm túi của bạn.

12

I'm terribly sorry.

Tôi rất xin lỗi.

13

It's all my fault.

Tất cả đều là lỗi của tôi.

14

I’m ever so sorry.

Tôi rất xin lỗi.

15

Pardon me for this inconvenience.

Xin lỗi vì sự bất tiện này.

16

17

Please don't be mad at me.

Xin đừng nổi đóa lên với tôi.

18

Please excuse my ignorance.

Xin hãy thứ lỗi cho sự thiếu hiểu biết/ ngu dốt của tôi.

19

Please, accept my apologies for hitting you.

Hãy tha thứ cho việc tôi đã đánh bạn.

20

Please, forgive me for my carelessness.

Làm ơn tha thứ cho sự bất cẩn của tôi.

21

Sorry for bothering you.

Xin lỗi vì đã làm phiền.

22

.

I didn't do it intentionally.

Tôi không cố ý làm thế/vậy.

Hiện danh sách câu

  • I didn't do it intentionally.

    Tôi không cố ý làm thế/vậy.

  • I'm sorry I hurt you, but it wasn't intentional.

    Tôi xin lỗi đã làm bạn tổn thương/đau, nhưng tôi không cố ý làm thế/vậy đâu.

  • I am sorry I am slow, I am a little new to all this.

    Tôi xin lỗi tôi làm chậm quá, tôi còn hơi lạ lẫm với chuyện này.

  • I hope you'll excuse me for being so late.

    Tôi hy vọng rằng anh sẽ bỏ qua cho tôi việc đến trễ.

  • I am sorry, please excuse me.

    Tôi xin lỗi, bỏ qua cho tôi nhé.

  • I am so sorry that I made such an early phone call.

    Tôi xin lỗi vì đã gọi sớm thế này.

  • I am sorry, but he has a visitor right now.

    Tôi xin lỗi, nhưng anh ấy đang có khách.

  • I am sorry, but he is in a meeting now.

    Tôi xin lỗi, nhưng bây giờ anh ấy đang họp.

  • I've got the wrong number, please excuse me for disturbing you.

    Tôi đã gọi lộn số, xin lỗi vì đã làm phiền bạn.

  • I don't mean to say anything bad about you.

    Tôi không có ý nói gì xấu về bạn đâu.

  • I hope you forgive the faults.

    Tôi mong anh bỏ qua cho những lỗi lầm.

  • I don't mean you are to blame for it.

    Tôi không có ý nói đây là do lỗi của bạn.

  • It is not my intention to hurt your feelings.

    Tôi không có ý xúc phạm bạn đâu.

  • I am sorry to trouble you.

    Xin lỗi vì đã làm phiền ông.

  • I am sorry to bother you at home, but I have got a bit of a problem.

    Tôi xin lỗi vì đã làm phiền bạn ở nhà nhưng tôi đang gặp phải một chút rắc rối.

  • I'm not suggesting that it's your fault.

    Tôi không có ý nói rằng đó là lỗi của bạn.

  • But sometimes I sense things wrong.

    Nhưng đôi khi khả năng cảm nhận của tôi bị sai.

  • Do forgive me, I did not mean to interrupt.

    Hãy tha thứ cho tôi nhé, tôi không có ý ngắt lời anh.

  • Sorry to bother you at this hour.

    Xin lỗi vì đã làm phiền bạn vào giờ này.

  • Sorry to bother you late at night.

    Xin lỗi vì đã làm phiền bạn trễ như thế này.

  • Xin lỗi vì đã làm phiền bạn.

  • We're terribly sorry for upsetting you.

    Chúng tôi thành thật xin lỗi vì đã làm phiền lòng anh.

  • Please excuse me for my carelessness.

    Vui lòng bỏ qua cho tôi về sự bất cẩn của mình.

  • Please forgive my rudeness.

    Xin hãy tha thứ cho sự thô lỗ của tôi.

  • Please forgive me for the sorrow, for leaving you in fear.

    Xin hãy tha thứ cho tôi về nỗi đau, về việc bỏ lại bạn trong sự sợ hãi.

  • Bạn tha thứ cho tôi được không?

  • Forgive me for being inquisitive.

    Hãy tha lỗi cho tôi vì tôi tò mò.

* Bạn vui lòng ĐĂNG NHẬP trước để có thể tham gia bình luận. Nếu chưa có tài khoản, xin vui lòng ĐĂNG KÝ.

Video liên quan

Chủ Đề