Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Dịch là một kỹ năng khó trong việc học ngoại ngữ nói chung và Anh ngữ nói riêng. Trong nhiều trường hợp, ta thấy rằng dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì dễ dàng hơn vì có sự trợ giúp của từ điển. Nhưng lý do quan trọng hơn của ưu thế này chính là sự hiểu biết sâu sắc ngôn ngữ mẹ đẻ và bản sắc văn hóa dân tộc mình.
Ngôn ngữ truyền đạt ý nghĩ, tình cảm, cảm xúc của con người. Do đó, khi dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh thì ta phải đứng ở góc độ người Anh để dịch. Làm sao để chuyển ngữ được chính xác, trung thành với bản gốc mà vẫn giữ được ý của người viết khi dịch. Nghĩa là đạt được cả 3 yêu cầu: chân – thiện – mỹ.
Nhằm giúp bạn nâng cao kỹ năng dịch Việt – Anh, chúng tôi xin giới thiệu cuốn: “CẨM NANG LUYỆN DỊCH VIỆT – ANH”. – Cuốn sách gồm 5 nội dung chính.
Cuốn sách “Cẩm Nang Luyện Dịch Việt – Anh” do The Windy biên soạn sẽ hướng dẫn chúng ta một cách chi tiết cách dịch từ tiếng việt sang ngôn ngữ tiếng anh thông qua các nguyên tắc cần phải biết trước khi dịch, ngoài ra sách còn cung cấp các từ khó cũng như từ và cấu trúc câu thông dụng trong các lĩnh vực cần dịch thuật. Hy vọng nó sẽ hữu ích trong quá trình nâng cao khả năng tiếng Anh của các bạn!
Uploaded by
Phuong Hanh
0% found this document useful [0 votes]
838 views
2 pages
Original Title
Dịch các câu sau sang tiếng anh.docx
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Share this document
Did you find this document useful?
Is this content inappropriate?
0% found this document useful [0 votes]
838 views2 pages
Dịch các câu sau sang tiếng anh
Uploaded by
Phuong Hanh
Jump to Page
You are on page 1of 2
Search inside document
Reward Your Curiosity
Everything you want to read.
Anytime. Anywhere. Any device.
No Commitment. Cancel anytime.
VIETNAMESE-ENGLISH TRANSLATION
- Những đại lí bán lẻ bao gồm siêu thị, cửa hàng bách hóa và các cửa hàng
giảm giá.
- Những người bán buôn quần áo bán hàng trăm áo sơ mi và áo khoác cho
các cửa hàng bách hóa bán lẻ.
- Nếu bạn mua 100 sản phẩm này, bạn sẽ được giảm 10% trên tổng giá.
- Các giám đốc phải quyết định cách phân bổ các nguồn tài chính theo cách
có lợi nhất.
- Sử dụng phương thức sản xuất liên tục cần thiết phải có sự điều phối tốt
về công nhân, vật liệu và máy móc.
- Người Nhật sản xuất xe hơi hiệu quả bằng cách sử dụng những phương
thức và máy móc hiện đại nhất.
- Sản lượng tăng sẽ không dẫn đến việc tăng lợi nhuận trừ khi lượng bán
cũng có thể tăng.
- Henry Ford đã từng là một trong những người đầu tiên sử dụng dây
chuyền sản xuất cho việc sản xuất xe hơi.
- Chúng ta có thể hạ thấp đơn giá bằng cách sử dụng nguyên liệu ít tốn
kém hơn.
- Người môi giới chứng khoán của tôi khuyên tôi mua một số cổ phần
trong công ty đó.
11.Thị trường chứng khoán New York là một trong những thị trường chứng
khoán quan trọng nhất của thế giới.
- Việc sản xuất thép sẽ gia tăng để đáp ứng nhu cầu của thị trường nội địa.
- Anh ấy đã từng là một nhân viên bán hàng nhưng đã được thăng chức và
hiện nay là Giám đốc Kinh doanh.
- Coca Cola và Pepsi là hai đối thủ cạnh tranh chính trong ngành kinh
doanh nước giải khát.
- Tất cả các ứng viên vào vị trí này cần có tối thiểu hai năm kinh nghiệm.
- General Motors sẽ xây dựng một nhà máy hiện đại sản xuất xe hơi bằng
người máy công nghệ cao.
- Những người muốn mặc quần áo theo mốt thời trang, phải mua quần áo
mới hàng tháng.
- Tổng sản phẩm quốc gia đề cập đến giá trị của tất cả các loại hàng hóa và
dịch vụ được sản xuất bởi một quốc gia.
- Phương thức sản xuất của chúng tôi rất linh hoạt bởi dễ dàng thay đổi
máy móc để sản xuất ra những sản phẩm khác nhau.