Người hay đến muộn tiêng anh gọi là gì năm 2024

Vì một vài lý do khách quan hay chủ quan, bạn có thể phải đi làm/đi học trễ hoặc phải xin về sớm. Đối với mỗi trường hợp như thế, chúng ta đều có cách diễn đạt và sử dụng từ ngữ khác nhau để có thể “nhẹ lòng mình – đẹp lòng sếp”. Bạn đã biết chưa?

  • July 26, 2016
  • Kiến Thức
  • Print
  • Email

Vì một vài lý do khách quan hay chủ quan, bạn có thể phải đi làm/đi học trễ hoặc phải xin về sớm. Đối với mỗi trường hợp như thế, chúng ta đều có cách diễn đạt và sử dụng từ ngữ khác nhau để có thể “nhẹ lòng mình – đẹp lòng sếp”. Bạn đã biết chưa?

BÍ KÍP BỎ TÚI: Những câu xin phép sếp khi đi muộn

  1. Nếu bạn đi trễ một chút, bạn sẽ giải thích thế nào với sếp khi tới nơi?
  2. Sorry, I’m late. Traffic was unusually bad today

[Xin lỗi, tôi đi muộn. Giao thông hôm nay xấu bất ngờ]

  • I apologize for being late. I had to drop off my son at school. It took longer than I thought

[Tôi thành thật xin lỗi vì việc đi trễ. Tôi phải chở con trai tôi đến trường. Nó lâu hơn tôi nghĩ.]

  1. Nếu bạn đi muộn nhiều hơn 5 phút, bạn nên gọi cho sếp của mình và xin phép:
  2. Hi Brain, I’m going to be 30 minutes late today. My bike is having trouble this morning.

[Chào ông Brain, hôm nay tôi xin đến muộn 30 phút. Sáng nay xe của tôi đang gặp vấn đề.]

  • Good morning, John. I’m getting stuck in traffic. I think there is an accident that is holding up traffic. I’m going to be a little late.

[Chào buổi sáng, John. Tôi đang kẹt xe. Tôi nghĩ là có một tai nạn xảy ra nên đường rất đông. Tôi sẽ đến muộn một chút nhé.]

  1. Khi bạn dự định đi muộn từ trước:
  2. My daughter has been sick, so I’m going to take her to see the doctor tomorrow morning. Is it ok if i’m a little late? My appointment is at seven in the morning. So I’ll only be an hour late.

[Con gái của tôi bị bệnh, nên tôi sẽ đưa nó đến bác sĩ vào sáng mai.Tôi hẹn bác sĩ là 7 giờ sáng nên tôi có thể đến muộn một chút được không?]

  • I have a headache and I want to see the doctor tomorrow morning. Could I come a little bit late?

[Tôi bị đau đầu và muốn đi gặp bác sĩ vào sáng mai. Nếu ông không phiền tôi có thể vào muộn 30 phút được không?]

  1. Khi muốn xin về sớm, bạn có thể đưa ra một lý do nào đó:
  2. I have to leave a little early today. Is this ok if I finish my work at home?

[Hôm nay tôi xin về sớm một chút. Tôi sẽ hoàn thành công việc tại nhà được không?]

  • I have an urgent work at home. Is it ok if I leave a little early?

[Nhà tôi có việc xảy ra đột xuất nên tôi có thể về sớm một chút được không?]

Chuẩn Hóa Tiếng Anh Emas - 15 NĂM KINH NGHIỆM đào tạo tiếng Anh cho người lớn và doanh nghiệp.

Mang đến giải pháp đột phá giúp bạn nhanh chóng lấy lại căn bản và tự tin giao tiếp tiếng Anh sau 2-3 tháng

Administrator

Công ty TNHH Giải Pháp Tin Học Trực Tuyến Nét Việt thành lập vào 14 tháng 6 năm 2010 và chính thức đi vào hoạt động vào ngày 31 tháng 8 năm 2010. Với một thời gian hình thành và phát triển không lâu. Tuy nhiên nhờ vào kinh nghiệm có được từ những thất bại cũng như những thành công của các Ông lớn trong lĩnh vực IT. Đúc kết và phát huy để cho ra đời một phương châm tối ưu cho con đường phát triển. ITNet đã và đang vững bước cạnh tranh với các đối thủ mạnh trong thương trường.

- Running late this morning? [Sáng nay cậu đi muộn à?]

- What held you up this morning? [Sáng nay cậu làm gì mà đến muộn thế?]

- Do you have a reason for being late? [Cậu có một lý do cho việc đến muộn không?]

- Why are you late? [Tại sao cậu lại đến muộn thế?]

- You have been late three times in the last two weeks. Is this going to be a continual problem? [Cậu đã đến muộn 3 lần trong hai tuần qua. Vấn đề này sẽ tiếp tục tái diễn phải không?]

- Your tardiness is getting out of hand. You had better start managing your morning time better. [Cậu đang không kiểm soát được việc bản thân đến muộn. Câu nên bắt đầu quản lý thời gian buổi sáng của mình tốt hơn.]

- I expect you to be at your desk at eight o'clock. Do you have a problem with this? [Tôi hy vọng cậu có mặt tại bàn làm việc vào lúc 8 giờ. Cậu có gặp vấn đề gì với điều này không?]

ĐI MUỘN 5 PHÚT

- "Sorry I'm late. Traffic was unusually bad today." [Xin lỗi tôi đến muộn. Hôm nay giao thông tệ quá]

- "I apologize for being late. I had to drop off my wife at work. It took longer than I thought." [Tôi xin lỗi vì đến muộn. Tôi phải đưa vợ tôi đi làm. Việc đó tốn nhiều thời gian hơn tôi nghĩ.]

- I had a dentist appointment this morning and it was longer than I expected [Sáng nay tôi đã có hẹn với nha sĩ và việc đó lâu hơn tôi mong đợi]

- I'm sorry for being date. I got stuck in every light this morning. [Tôi xin lỗi vì đến muộn. Sáng nay tôi toàn gặp đèn đỏ]

CÁCH XIN LỖI SẾP

- I am terribly sorry. It won't happen again [Tôi thật sự xin lỗi. Điều đó sẽ không xãy ra nữa đâu]

- I had a lot of recent changes at home, but it's all taken care of. I will not be late again [Gần đây ở nhà tôi đã có rất nhiều thay đổi, nhưng tất cả đều được lo ổn thỏa rồi. Tôi sẽ không đi làm muộn nữa]

- I'm really sorry. It's been one of those weeks. It won't happen again [Tôi thật sự xin lỗi. Đây quả là một tuần tồi tệ. Điều đó sẽ không xãy ra lần nữa đâu]

ĐI RẤT MUỘN

- Hi Ben, I'm going to be 30 minutes late today. My car is having trouble this morning, so I arranged for a ride with a friend. [Chào Ben, hôm nay tôi sẽ đến muộn 30 phút. Sáng nay chiếc xe của tôi bị trục trặc, nên tôi đã phải sắp xếp để đi cùng một người bạn.]

- Hey Jack, I am running a little late today. I just got out of my dentist appointment and it was longger than I expected. [Chào Jack, hôm nay tôi sẽ đến muộn một chút. Tôi vừa kết thúc cuộc hẹn với nha sĩ và nó kéo dài lâu hơn là tôi mong đợi]

- Mark? This is Pat. I am stuck in traffic. I think there is an accident that is holding up traffic. I am going to be a little late. [Mark hả? Pat đây. Tôi bị tắc đường. Tôi nghĩ đã có một tai nạn đang làm tắt nghẽn giao thông. Tôi sẽ đến muộn một chút.

- I have a doctor's appointment tomorrow morning. Remember I told you earlier this week? I'll come in right after my appointment. [Sáng mai tôi có cuộc hẹn với bác sĩ. Bạn có nhớ tôi đã nói với bạn vào đầu tuần này không? Tôi sẽ đến ngay sau cuộc hẹn đó.]

- My daughter has been sick, so I'm going to take her to see the doctor tomorrow morning. Is it ok if I'm a little late? [Con gái tôi bị ốm, nên sáng mai tôi sẽ dẫn con bé đi gặp bác sĩ. Liệu tôi có thể đến muộn một chút được không?]

- I have to take my parents to the airport tomorrow. I shouldn't be too late, but wanted to tell you ahead of time. [Ngày mai tôi phải đưa ba mẹ tôi ra sân bay. Tôi sẽ không đến quá muộn, nhưng tôi vẫn muốn nói với bạn trước.]

XIN VỀ SỚM

- I have to leave a little early today. Is it ok if I finish my work at home? [Hôm nay tôi phải về sớm một chút. Tôi có thể hoàn thành công việc của mình ở nhà không?]

- I have a dentist appointment at four. I have to leave early today. [Tôi có một cuộc hẹn với nha sĩ vào lúc 4 giờ. Hôm nay tôi phải về sớm một chút]

- I have a dentist appointment tomorrow at four. Is it ok if I leave early tomorrow? [Tôi có một cuộc hẹn với nha sĩ vào lúc 4 giờ ngày mai. Vậy ngày mai tôi về sớm có được không?]

- I have to pick up my wife at the airport tomorrow. Is it ok if I leave at three? [Ngày mai tôi phải đón vợ tôi tại sân bay. Vậy tôi về lúc 3 giờ có được không?]

- I have a conference with my son's teacher tomorrow at three thirty. I have to leave at three. Will that be ok? [Tôi có một cuộc họp với giáo viên của con trai vào ngày mai lúc 3 rưỡi. Tôi phải về lúc 3 giờ. Liệu có được không?]

- I have a terrible headache. Is it ok if I leave early today? [Tôi bị đau đầu kinh khủng. Hôm nay tôi về sớm một chút có được không?]

- I think I might be coming down with the flu. I should get some rest and try to fight this thing off early. May I leave early today? [Tôi nghĩ tôi đang bị cúm. Tôi muốn nghỉ ngơi một chút và cố gắng chữa khỏi nó. Hôm nay tôi có thể về sớm không?]

- I'm not feeling well. I think I should get some rest. Will it be ok if I go home early today? [Tôi đang cảm thấy không khỏe. Tôi nghĩ tôi nên nghỉ ngơi một chút. Nếu hôm nay tôi về nhà sớm thì có được không?]

- My son got sick and I have to pick him up from school. Will that be ok? [Con trai tôi bị ốm và tôi phải đón thằng bé ở trường về. Tôi về sớm có được không?]

Chủ Đề