Khán giả Việt tẩy chay 'Tiểu Long Nữ' vì xuyên tạc lịch sử?

Little Women là bộ phim Hàn Quốc chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết nổi tiếng Little Women của tác giả Louisa May Alcott. Bộ phim vẫn giữ nguyên chủ đề chính của cuốn tiểu thuyết, kể về câu chuyện của ba chị em lớn lên trong hoàn cảnh đầy thử thách và luôn đứng lên vì những gì họ tin tưởng. Ba cô gái buộc phải chấp nhận những tính cách khác nhau do cuộc sống của họ có nhiều thăng trầm để đối phó với những thử thách không lường trước được.

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?
Trước làn sóng chỉ trích gay gắt, nhiều khán giả Việt dành lời khen cho bộ phim có sự tham gia của Kim Go Eun

tvn

Phim đã nhiều lần đề cập đến chiến tranh Việt Nam nhưng không gây bất kỳ phản ứng nào cho đến tập 5, hay gần đây là tập 7 và 8. Nhiều khán giả tinh ý và nhận ra rằng phim có đề cập đến yếu tố chiến tranh và chiến tranh bởi nội dung khá gay cấn, hấp dẫn, đồng thời phim cũng nhận được rất nhiều sự ủng hộ của khán giả Hàn Quốc và quốc tế (trong đó có Việt Nam) kể từ khi ra mắt.

Lời thoại trong phim cũng cho rằng một người lính Hàn Quốc có thể đánh bại một trăm người lính Việt Nam, cụ thể là đề cập đến Chiến tranh Việt Nam và nói rằng những người lính đánh thuê Hàn Quốc đã đến Việt Nam và trở về như những anh hùng xứng đáng được biết ơn và địa vị anh hùng

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?

Bộ phim chứa nhiều tuyên bố và mô tả xuyên tạc về Chiến tranh Việt Nam được chiếu đi chiếu lại

Chụp màn hình

Trên các diễn đàn bàn về chủ đề này, đã có rất nhiều bình luận gay gắt như: “Sao có thể làm phim tẩy trắng lịch sử, tôn vinh đám quân lính man rợ này? Chúng ta thường cho rằng đó chỉ là “làm phim”, nhưng khi lịch sử bị xuyên tạc và

Nhóm những người thích xem phim Hàn Quốc cũng khuyên khán giả nên xem kỹ. Ví dụ, một số phim Hàn Quốc đề cập đến chủ đề lịch sử Việt Nam có các nhân vật tham gia vào cuộc xung đột mà sau đó cảm thấy hối hận và hối hận, chẳng hạn như Không sao thì có sao và Hồi hộp lãng mạn. Bên cạnh đó, phần lớn khán giả cho rằng những chi tiết nhỏ của phim còn đáng giá hơn những đoạn ca ngợi lính đánh thuê Hàn Quốc

\N
Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?

Nỗi ám ảnh về chiến tranh Việt Nam còn được khơi dậy bởi một loài phong lan đặc biệt, được cho là động cơ dẫn đến những vụ giết người trong phim

Chụp màn hình

Một khán giả cho biết thêm, thực tế ở Hàn Quốc đã có một phong trào từ năm 1999 mang tên “Thành thật xin lỗi Việt Nam” để bày tỏ sự tiếc nuối và xin lỗi về hành động của những người lính Hàn Quốc. Ngoài ra, trong nhiều năm nay, nhiều công dân Hàn Quốc đã đến thăm và giao lưu với các nạn nhân còn sống tại các địa điểm có dấu vết tội ác của binh lính Hàn Quốc trong chiến tranh Việt Nam.

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?
Trong phim, mùi hương của loài lan này chứa chất độc gây ảo giác, mỗi lần xuất hiện là báo trước một cái chết

Chụp màn hình

Ngày 11 tháng 11, ông. Kang U Il, người đứng đầu Quỹ Hòa bình Hàn Quốc-Việt Nam3. Năm 2018, nhân kỷ niệm 50 năm ngày lính Hàn Quốc sát hại thường dân vô tội ở Tây Hà My (Quảng Nam) 135 năm, vì nhiều người đồng tình rằng phim truyện có thể hư cấu nhưng lịch sử phải là sự thật, không nên để một người có ảnh hưởng. . Thay vào đó, nên nói những câu đại loại như: “Thành thật xin lỗi Việt Nam, chúng tôi sẽ không quên, chúng tôi sẽ luôn ghi nhớ điều đó, xin hãy lắng dịu nỗi oán hận và nỗi buồn về những ân oán và sân hận và hãy ra đi thanh thản. "

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?
Trước đây, một số phim Hàn Quốc cũng đề cập đến chiến tranh Việt Nam nhưng với thông điệp cao đẹp hơn

t. tôi

Tuy nhiên, sự "thêm gia vị" của đoàn làm phim liên quan đến chiến tranh Việt Nam đã gây cảm giác phản cảm, thậm chí tức giận cũng như tạo nên làn sóng tẩy chay của không ít khán giả Việt, dù phim vẫn là một tác phẩm truyền hình đáng xem của xứ sở kim chi.

Little Women (Ba chị em) là bộ phim Hàn Quốc chuyển thể từ tiểu thuyết nổi tiếng Little Women của Louisa May Alcott. Phim có một chút thay đổi cốt truyện để phù hợp hơn với khán giả Hàn Quốc hiện đại nhưng vẫn giữ được những thông điệp cốt lõi của tiểu thuyết, kể về câu chuyện của ba chị em lớn lên trong hoàn cảnh khó khăn và luôn đấu tranh để nuôi dưỡng ước mơ của mình. Trải qua nhiều thăng trầm trong cuộc sống, ba cô gái buộc phải trở thành những phiên bản khác nhau của chính mình để đối phó với những khó khăn không lường trước được.

Phim do Kim Go Eun đóng chính được nhiều khán giả Việt yêu thích trước khi nhận nhiều chỉ trích

Kể từ khi công chiếu, bộ phim đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ của khán giả Hàn Quốc và quốc tế (trong đó có Việt Nam) bởi nội dung phim khá gay cấn và hấp dẫn. Phim đã nhiều lần đề cập đến chiến tranh Việt Nam nhưng không đưa ra ý kiến ​​nào cho đến tập 5, hay gần đây là tập 7 và 8, nhiều khán giả mới phát hiện và nhận ra phim có đề cập đến yếu tố chiến tranh. xuyên tạc lịch sử việt nam

Cụ thể, ông đề cập đến chiến tranh Việt Nam và cho rằng những người lính Hàn Quốc sang Việt Nam làm lính đánh thuê khi trở về là anh hùng nên biết ơn và coi như anh hùng. Chưa hết, lời thoại trong phim còn cho rằng 1 lính Hàn Quốc có thể hạ gục 100 lính Việt Nam…

Nhiều câu thoại và hình ảnh xuyên tạc về chiến tranh Việt Nam được lặp đi lặp lại trong phim

Nhiều bình luận phẫn nộ trên các diễn đàn liên quan đến chủ đề này. “Sao có thể làm một bộ phim tẩy trắng lịch sử, ca ngợi những người lính man rợ này? . ” “Chúng ta thường nói chỉ là ‘làm phim’ nhưng việc ‘làm’. bộ phim này’ thực sự đáng sợ khi lịch sử bị xuyên tạc khiến nhiều người theo dõi Little Women bị lộ thông tin sai lệch…”

Cộng đồng yêu phim Hàn cũng lên tiếng khuyên khán giả nên xem phim có chọn lọc. Chẳng hạn, một số bộ phim Hàn Quốc cũng đề cập đến vấn đề lịch sử Việt Nam, trong đó các nhân vật tham gia cuộc chiến được xây dựng với sự ăn năn, hối lỗi như. Điên Thì Có Sao (Điên Có Sao Đâu), Bác Sĩ Lãng Mạn (Human they y Dbout),… Và phần lớn người xem cũng cho rằng, ngay cả những chi tiết nhỏ trong phim cũng đáng quý hơn cả những chi tiết ca ngợi những người lính đánh thuê Hàn Quốc

n

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?

Những ám ảnh về cuộc chiến tranh Việt Nam cũng được gợi nhắc qua một loại lan được cho là mấu chốt của những vụ án mạng trong phim

Một bộ phận khán giả cho biết thêm, thực tế vào năm 1999 tại Hàn Quốc đã từng có phong trào “Thành thật xin lỗi Việt Nam” để xin lỗi và bày tỏ sự hối hận về những gì mà người lính Hàn Quốc đã làm. Miền Nam Việt Nam do Đại Hàn Dân Quốc gây ra trước 1975. Bên cạnh đó, từ nhiều năm nay, nhiều công dân Hàn Quốc đã đến những nơi có dấu tích tội ác của binh lính Hàn Quốc trong chiến tranh Việt Nam để thăm hỏi và chia sẻ với những người còn sống sót.

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?
Trong phim, mùi hương của loài lan này có chất độc gây ảo giác, mỗi lần xuất hiện là báo hiệu một cái chết…

Ông. Kang U Il, Chủ tịch Quỹ Hòa bình Hàn Quốc – Việt Nam, ngày 11/3/2018 tại lễ tưởng niệm 50 năm ngày 135 ngày những người dân vô tội thiệt mạng ở Tây Hà My (Quảng Nam) bởi lính Hàn Quốc cho biết. . “Thành thật xin lỗi Việt Nam, chúng tôi sẽ không quên, chúng tôi sẽ luôn ghi nhớ điều đó, xin hãy nguôi ngoai nỗi uất ức về những ân oán, sân hận mà ra đi thanh thản. ” Rất nhiều người đồng ý rằng phim truyện có thể hư cấu nhưng lịch sử thì phải có thật, vì vậy không nên để một bộ phim có tầm ảnh hưởng truyền tải những thông điệp như vậy

Khán giả Việt tẩy chay Tiểu Long Nữ vì xuyên tạc lịch sử?
Trước đây, một số phim Hàn Quốc cũng đề cập đến chiến tranh Việt Nam nhưng thông điệp mang tính tích cực hơn

Ở góc độ nghệ thuật, phim vẫn là một tác phẩm truyền hình đáng xem của xứ sở kim chi. Tuy nhiên, sự “thêm gia vị” của đoàn làm phim liên quan đến chiến tranh Việt Nam đã tạo cảm giác phản cảm, thậm chí tức giận cũng như tạo nên làn sóng tẩy chay của không ít khán giả Việt. trong khi theo dõi Little Women Cho đến thời điểm này

Trong tập 8 của bộ phim gồm 12 phần này, người ta thấy một cựu chiến binh đến từ Hàn Quốc đang khoe khoang về "tỷ lệ tử vong" giữa quân đội từ đất nước của anh ta và Việt Nam

Hơn 320.000 người Hàn Quốc đã được gửi đến Việt Nam từ năm 1964 đến năm 1973 để chiến đấu bên cạnh binh lính Hoa Kỳ

Họ từ lâu đã phải đối mặt với những cáo buộc rằng họ đã giết hại hàng loạt dân thường Việt Nam, trích dẫn Channel News Asia

Cựu chiến binh trong phim, một người Hàn Quốc, nói với một trong những nhân vật chính trong phim rằng "trong những trận chiến hay nhất của chúng tôi, tỷ lệ tử vong của quân đội Hàn Quốc là 20. 1. Đó là 20 Việt Cộng bị giết cho một người lính Hàn Quốc chết"

Sau đó, ông tiếp tục nói rằng tỷ lệ ủng hộ Hàn Quốc trong số những người lính tinh nhuệ của đất nước thậm chí còn cao hơn.

Không biết có bao nhiêu binh sĩ Bắc Việt đã bị quân đội Nam Triều Tiên giết trong chiến tranh