Tại sao giáng sinh tặng táo

Tại sao ở Trung Quốc người ta hay tặng nhau táo vào đêm giáng sinh ?


Trong tiếng Trung, có rất nhiều từ đồng âm khác nghĩa. Sử dụng tính chất độc đáo của các từ đồng âm khác nghĩa này, rất nhiều hiện tượng thú ví đã xảy ra. Những hiện tượng này độc đáo đến nỗi có khi trở thành tập tục.
tài liệu học tiếng trung

Trong thời gian gần đây, rất nhiều người tặng nhau táo trong đêm tiếng Trung. Đó là một hình thức sử dụng hiện tượng đồng âm khác nghĩa:

- Táo:苹果 [Píngguǒ] – Apple

- Bình yên:平安 [Píng'ān] – Peaceful

Do đều bắt đầu bằng chữ平 – BÌNH [Píng], tặng nhau táo cũng như chúc nhau có một đêm giáng sinh an lành vậy!

Xin chia sẻ cả nhà một đoạn văn tiếng Trung nói về tập tục này:

在中国,人们把圣诞节平安夜的苹果当做一种"平安"的代名词。于是圣诞送苹果被当做一种传统,人们在圣诞节时收到苹果表示收到祝福,一年都会过的很好,祝大家年年平安,年年快乐.在圣诞节那天用这24枚硬币买一个苹果送给自己喜欢的人就能得到真爱!

[Zài zhōngguó, rénmen bǎ shèngdàn jié píng'ān yè de píngguǒ dàngzuò yīzhǒng"píng'ān"de dàimíngcí. Yúshì shèngdàn sòng píngguǒ bèi dàngzuò yīzhǒng chuántǒng, rénmen zài shèngdàn jié shí shōu dào píngguǒ biǎoshì shōu dào zhùfú, yī nián dūhuìguò de hěn hǎo, zhù dàjiā nián nián píng'ān, nián nián kuàilè. Zài shèngdàn jié nèitiān yòng zhè 24 méi yìngbì Mǎi yīgè píngguǒ sòng jǐ zìjǐ xǐhuan de rén jiù néng dédào zhēn'ài!]

Lược dịch:

Ở Trung Quốc người ta coi Táo như là 1 đại danh từ "Bình An" trong đêm giáng sinh.Thế là từ đó tặng Táo vào ngày lễ giáng sinh đã trở thành truyền thống.Trong thời khắc của ngày giáng sinh mà người ta được tặng Táo thì biểu thị họ nhận được sự chúc phúc,1 năm với đầy niềm vui,chúc phúc quanh năm an bình, quanh năm vui vẻ.

Trong ngày lễ giáng sinh mà dùng 24 đồng tiền xu mua lấy 1 quả Táo tặng cho người mình thích thì sẽ nhận được tình yêu chân thật

học tiếng trung online

– Táo: 苹果 [Píngguǒ]

– Bình yên: 平安 [Píng’ān]

Do đều bắt đầu bằng chữ 平 – BÌNH [Píng], tặng nhau táo cũng như chúc nhau có một đêm giáng sinh an lành vậy!

Dưới đây là một chút thông tin chi tiết hơn nói về tập tục này của người Trung Quốc:

在中国,人们把圣诞节平安夜的苹果当做一种”平安”的代名词。于是圣诞送苹果被当做一种传统,人们在圣诞节时收到苹果表示收到祝福,一年都会过的很好,祝大家年年平安,年年快乐.在圣诞节那天用这24枚硬币买一个苹果送给自己喜欢的人就能得到真爱!

[Zài zhōngguó, rénmen bǎ shèngdàn jié píng’ān yè de píngguǒ dàngzuò yīzhǒng”píng’ān”de dàimíngcí. Yúshì shèngdàn sòng píngguǒ bèi dàngzuò yīzhǒng chuántǒng, rénmen zài shèngdàn jié shí shōu dào píngguǒ biǎoshì shōu dào zhùfú, yī nián dūhuìguò de hěn hǎo, zhù dàjiā nián nián píng’ān, nián nián kuàilè. Zài shèngdàn jié nèitiān yòng zhè 24 méi yìngbì Mǎi yīgè píngguǒ sòng jǐ zìjǐ xǐhuan de rén jiù néng dédào zhēn’ài!]

Lược dịch:

Ở Trung Quốc người ta coi Táo như là 1 danh từ “Bình An” trong đêm giáng sinh.Thế là từ đó tặng Táo vào ngày lễ giáng sinh đã trở thành truyền thống.Trong thời khắc của ngày giáng sinh mà người ta được tặng Táo thì biểu thị họ nhận được sự chúc phúc,1 năm với đầy niềm vui,chúc phúc quanh năm an bình, quanh năm vui vẻ. Trong ngày lễ giáng sinh mà dùng 24 đồng tiền xu mua lấy 1 quả Táo tặng cho người mình thích thì sẽ nhận được tình yêu chân thật.

Bình luận

bình luận

Bạn có từng tò mò ở một nước Phương Đông như Trung Quốc thì họ sẽ làm gì vào đêm Noel, họ đón giáng sinh như thế nào, có những hoạt động gì? Hôm nay Gioitiengtrung.vn xin được gửi đến bạn bài viết 5 điều người Trung Quốc thường làm vào lễ giáng sinh Noel.

Giáng sinh sắp tới rồi, người người nô nức chuẩn bị những món quà nhỏ cho người thân bạn bè của mình. Thậm chí có người tỉ mỉ hơn sẽ chọn cách tự mình làm ra các tấm thiệp nhỏ tặng mọi người. Những món quà đó dù to dù nhỏ đều có ngụ ý bày tỏ lời chúc và sự quan tâm của người tặng tới cho người nhận.

Ngoài những món quà nhỏ xinh, lời chúc bình an là điều không thể thiếu được. Nhất là vào đêm bình an trước Noel, chúng ta thường nhận được những tin nhắn của bạn bè người thân, trong ngày đông lạnh giá đó có lẽ chính là hơi ấm sưởi ấm trái tim của chúng ta.

 

Có lẽ đây là điều không thể thiếu trong ngày lễ Noel. 

Theo văn hóa Phương Tây, cây thông Noel có thể sinh trưởng trong mùa đông lạnh giá vì thế nó là loài cây tượng trưng cho sinh mệnh. Những món đồ trang trí cây thông noel cũng có trong mình các ý nghĩa khác nhau. 

Ví dụ như ngôi sao trên ngọn cây thông tượng trưng cho vì sao vĩnh hằng gợi nhắc đến sự ra đời của chúa Yesu, tượng trưng cho sự cứu rỗi của Chúa, ánh sáng của đạo Kito, niềm tin bất diệt của nhân loại.

Chuông khiến người ta nhớ đến tiếng chuông dẫn con người ta quay về khi lạc lối, ngoài ra chuông cũng có ý nghĩa xua đuổi tà ma.

Bông hoa tuyết tượng trưng cho tiết trời đông lạnh giá, và hơn nữa nó còn mang theo ý nghĩa lãng mạn.

 

Những người có đối tượng trong lòng thường chọn táo làm món quà dành tặng cho người kia trong dịp này. Bởi vì táo trong tiếng Trung là “píngguǒ“ gần âm với ”píng ān“ [Bình an], vì thế họ tặng táo cho người mình thích là có ngụ ý mong người kia được bình an, hạnh phúc. Ngoài ra, trong tiếng Anh có một câu như thế này “You are an apple of my eye” [Bạn là người tôi yêu nhất] vì thế chúng ta còn có thể hiểu tặng táo đôi khi là chính một kiểu bày tỏ tình cảm nữa đó. 

Theo phong tục của Phương Tây, trước khi ngủ sẽ đặt một chiếc tất ở trước lò sưởi hoặc một bên gối chờ tới nửa đêm ông già Noel sẽ chui qua đường ống khói xuống bỏ quà vào tất. Dù đây chỉ là một phong tục của các đất nước Phương Tây nhưng có rất nhiều người Trung Quốc cũng làm theo và tặng quà cho con cái của mình theo cách này.

Trên đây là 5 điều người Trung Quốc thường làm vào dịp lễ Giáng sinh, nếu như mọi người muốn tìm hiểu thêm những nét văn hóa khác của đất nước Trung Hoa hay học hỏi thêm những chủ đề từ vựng khác thì hãy truy cập vào Gioitiengtrung.vn và click vào Kinh nghiệm học bạn nhé!

Video liên quan

Chủ Đề