Cha truyền con nối nghĩa là gì năm 2024
Trong tiếng Trung có rất nhiều câu thành ngữ, tục ngữ, ngạn ngữ mang ý nghĩa sâu sắc về tình cảm gia đình, tình yêu thương giữa cha mẹ và con cái. Trong bài viết hôm nay, hãy cùng PREP tìm hiểu các câu tục ngữ, ngạn ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ hay và ý nghĩa nhất nhé! Thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ Show
I. Lợi ích của việc học tiếng Trung qua thành ngữ, tục ngữ, ngạn ngữCũng giống như tiếng Việt, những câu ngạn ngữ, tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung thường rất khó học và cắt nghĩa. Mặc dù vậy, việc học tiếng Trung qua các câu nói lại là cách học thông minh, mang đến rất nhiều lợi ích cho những người học và nghiên cứu ngôn ngữ Trung Quốc. Một số lợi ích có thể kể đến như:
II. Ngạn ngữ, tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ ý nghĩaKhi học tiếng Trung theo chủ đề tình cảm gia đình, chúng ta sẽ thấy có rất nhiều nói hay và ẩn chứa ý nghĩa tốt đẹp về tình cảm giữa cha mẹ và con cái. Sau đây là 20+ tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ ý nghĩa nhất mà bạn có thể tham khảo! 1. Trách nghiệm, nghĩa vụ của cha mẹ đối với con cáiCha mẹ chính là đấng sinh thành, chăm bẵm, nuôi dưỡng và dạy con nên người. Đó cũng là trách nhiệm của những người làm cha làm mẹ. Tiếng Trung có rất nhiều câu ngạn ngữ, tục ngữ, thành ngữ nói về nghĩa vụ của cha mẹ với con cái, cụ thể: Ví dụ câu thành ngữ tiếng Trung về cha mẹSTT Thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ Phiên âm Dịch nghĩa 1 父严子孝 fù yánzixiào Cha nghiêm thì con mới ngoan 2 望子成龙 wàngzǐchénglóng Mong con thành tài, mong con thành đạt 3 过庭之训 guò tíng zhī xùn Lời dạy, giáo huấn của cha 4 虎父无犬子 hǔ fù wú quǎnzǐ Hổ phụ không sinh khuyển tử (người cha có tài thì tất nhiên sẽ không sinh ra người con bất tài) 5 知子莫若父 zhī zǐ mò ruò fù Hiểu con không ai bằng cha 6 虎毒不食子。 hǔ dú bù shí zǐ Hổ dữ không ăn thịt con 7 一 脉相传 yīmàixiāngchuán Cha truyền con nối 8 教妇初来 , 教儿婴孩 jiào fù chū lái, jiào éryīnghái Dạy con từ thuở còn thơ, dạy vợ từ thuở bơ vơ mới về 2. Trách nghiệm, nghĩa vụ của con cái đối với cha mẹMỗi một người con luôn luôn phải biết ơn, hiếu thảo và phụng dưỡng cha mẹ mình. Đó cũng chính là trách nhiệm của những người làm con đối với những người sinh ra và nuôi dưỡng mình. PREP đã tổng hợp lại những câu nói hay về trách nhiệm của con cái đối với cha mẹ dưới bảng sau: STT Thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ Phiên âm Dịch nghĩa 1 儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 Ér bù xián mǔ chǒu, gǒu bù xián jiā pín Con không chê cha mẹ khó, chó không chê chủ nghèo 2 树高千丈,落叶归根 Shù gāo qiānzhàng, luòyèguīgēn Lá rụng về cội (ý chỉ con cái phải luôn nhớ về công ơn sinh thành của cha mẹ) 3. Ngợi ca công ơn của cha mẹNói về công lao của cha mẹ thì không một từ ngữ nào có thể nói hết được. Công ơn sinh thành, nuôi dưỡng của cha mẹ rất cao cả mà những người làm con luôn phải ghi nhớ. Và có rất nhiều câu nói hay ngợi ca công ơn của cha mẹ. PREP cũng đã tổng hợp lại những câu ngạn ngữ, tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ ý nghĩa dưới bảng sau: Ví dụ thành ngữ tiếng Trung về cha mẹSTT Thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ Phiên âm Dịch nghĩa 1 父恩比山高,母恩比海深 Fù ēn bǐ shāngāo, mǔ ēn bǐ hǎi shēn Ơn cha cao hơn núi, nghĩa mẹ sâu hơn biển 2 父爱如山 Fù ài rúshān Tình cha như núi nặng 3 父爱如山,母爱如水 Fù ài rúshān, mǔ’ài rúshuǐ Tình yêu của cha cao cả như núi, tình yêu của mẹ bao la như nước 4 不当家不知柴米贵,不养子不知父母恩 Bùdāng jiā bùzhī cháimǐ guì, bù yǎngzǐ bùzhī fùmǔ ēn Không lập gia đình không biết củi gạo đắt, không nuôi con thì không biết công ơn cha mẹ 5 父母之心 Fùmǔ zhī xīn Tấm lòng cha mẹ 6 可怜天下父母心 Kělián tiānxià fùmǔ xīn Thương thay cho tấm lòng cha mẹ khắp thiên hạ 7 赐子千金,不如赐子一艺 Cì zi qiānjīn, bùrú cì zi yī yì Cho con ngàn vàng không bằng cho con một nghề 8 母爱胜于万爱 Mǔ’ài shèng yú wàn ài Tình mẹ cao cả hơn mọi thứ tình cảm khác 9 谁言寸草心,报得三春晖 Shéi yán cùn cǎo xīn, bào dé sān chūnhuī Công lao của cha mẹ có báo đáp cả đời cũng không hết được 10 舐犊情深 shì dú qíng shēn Tình cảm của cha mẹ dành cho con cái rất sâu nặng Trên đây là tổng hợp những câu ngạn ngữ, tục ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cha mẹ hay và ý nghĩa nhất. Hy vọng, những kiến thức mà PREP chia sẻ sẽ giúp ích cho quá trình học tiếng Trung của bạn. Cha truyền con nối là gì?Đây là một tục lệ của chế độ quân chủ chuyên chế. Thời phong kiến, không chỉ ở nước ta mà ở nhiều nước trên thế giới đều có hiện tượng này. Câu thành ngữ này chỉ rõ cha làm vua, làm quan sẽ truyền ngôi, truyền chức vị lại cho con. Còn có câu: “Con nối cha truyền Phụ truyền tử kế”. Mẹ truyền con nối là gì?Định hướng nghề ''cha truyền con nối'' là gì? Định hướng nghề ''cha truyền con nối'' là hướng con theo nghề giống mình, mong muốn con tiếp quản công việc gia đình. |