two shakes of a lambs tail là gì - Nghĩa của từ two shakes of a lambs tail
Ngày đăng:
17/08/2022
Trả lời:
0
Lượt xem:
139
two shakes of a lambs tail có nghĩa làmột ngắn chiều dài của thời gian Thí dụTôi sẽ trở lại từ cửa hàng trong hai lần lắc đuôi cừu.two shakes of a lambs tail có nghĩa làRất nhanh, càng sớm càng tốt Thí dụTôi sẽ trở lại từ cửa hàng trong hai lần lắc đuôi cừu.two shakes of a lambs tail có nghĩa làRất nhanh, càng sớm càng tốt Thí dụTôi sẽ trở lại từ cửa hàng trong hai lần lắc đuôi cừu.two shakes of a lambs tail có nghĩa làRất nhanh, càng sớm càng tốt Thí dụTôi sẽ trở lại từ cửa hàng trong hai lần lắc đuôi cừu. Rất nhanh, càng sớm càng tốttwo shakes of a lambs tail có nghĩa làColloquial phrase representing an undefined short time period Thí dụĐược phổ biến bởi Uma Thurman trong phim Tiểu thuyết bột giấytwo shakes of a lambs tail có nghĩa làChỉ cần làm cho mình một uống Vincent và tôi sẽ xuống trong hai lần lắc đuôi cừu. Thí dụĐể làm điều gì đó một cách nhanh chóng - như Quicks A Lambs Tail Shakes ... hai lần Tôi sẽ ở đó trong hai lần lắc đuôi thịt cừu ...two shakes of a lambs tail có nghĩa là1. Một cụm từ tiếng lóng có nghĩa là một khoảng thời gian ngắn. Thí dụ2. Tất cả những điều đó cần một số người để gắn kết một con cừu. 1. "Tôi sẽ có cà phê trong hai lần lắc đuôi thịt cừu!"2. "Bạn có thấy điều đó! Tôi nghĩ nó thích tôi!" Cụm từ thông tục đại diện cho một không xác định thời gian ngắn Tôi sẽ ở đó trong hai lần lắc đuôi thịt cừu two shakes of a lambs tail có nghĩa làSớm. Xuất thân từ các khu vực ở Yorkshire và Wales. Trải rộng khắp Nam bán cầu vào thế kỷ XIX và XX, chủ yếu ở các vùng của Úc và toàn bộ New Zealand. Thí dụKiwi #1, "hey Bru, bạn đã hoàn thành với những con cừu trẻ xinh đẹp đó chưa? Đến lượt tôi chưa?"two shakes of a lambs tail có nghĩa làKiwi #2, "Yeah Cuz, chỉ cần gimme hai cái lắc đuôi của một con cừu để làm sạch bản thân ở đây. Primo Flossy." Thí dụĐể làm một cái gì đó càng sớm càng tốt.two shakes of a lambs tail có nghĩa làPerson1: "Tôi có thể có một loại phô mai bánh mì kẹp thịt với khoai tây chiên không?" Thí dụPerson2: "Chắc chắn, tôi sẽ lấy nó vào hai cái lắc của một con cừu đuôi" |